dgitto's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 47440268 | almost 9 years ago | Yes. I asked why there was a redundancy.
|
| 47440686 | almost 9 years ago | For me is the same, but SO i hope wiki page will change accordingly:
|
| 47440686 | almost 9 years ago | Please check the wiki before.
|
| 47440268 | almost 9 years ago | Why is a redundancy? |
| 47437538 | almost 9 years ago | moreover you deleted the other station: "compagnia carabinieri" that is separate and different from the "stazione carabinieri" |
| 47437538 | almost 9 years ago | also in this changeset you deleted details of the police station: phone, email, opening hours, email |
| 47438120 | almost 9 years ago | your edit method is vandalism, I think |
| 47438120 | almost 9 years ago | the name of the police station is "Stazione Carabinieri di Piraino". Was a decision shared in the italian mailing list. |
| 47438120 | almost 9 years ago | in this changeset you deleted details of the police station. phone number and all. please pay attention |
| 47430609 | almost 9 years ago | Is not a revert. Please reply. Is wrong "scuola secondaria" because they are two very different type of school. Do you known in provincia di Messina they are ALl mapped according to one standard? |
| 47404593 | almost 9 years ago | Have you read the wiki? |
| 47404593 | almost 9 years ago | see the wiki for the names please
|
| 47420276 | almost 9 years ago | please do not change post office names. all the offices in provincia di messina are named this way. |
| 47405669 | almost 9 years ago | at least... he started finally to use changeset comments! we are happy |
| 47344622 | almost 9 years ago | Another example is via 20 settembre and via 4 aprile. On the italian wiki we state that this is the standard. Not XX and IV |
| 47344622 | almost 9 years ago | Also. There is no "scuola secondaria" in italy. Secondaria primo grado is the former "scuola media". AND secondaria di secondo grado is the high school, a completely different school.
|
| 47344622 | almost 9 years ago | If you mind, "stazione carabinieri" could be a description too. The name is stazione carabinieri Sant'Alessio Siculo. According to the plate in place. Or if the community agrees it could be different. But your decision is against the wiki and mailing list |
| 47344622 | almost 9 years ago | Ok. And you please stop changing names on schools and police station. You never replies to questions and comments. Osm is a shared project, there is the wiki and the italian mailing list.
|
| 47362140 | almost 9 years ago | is not a description: "Città di Catania" is the name of the object. |
| 47348322 | almost 9 years ago | Buon mapping |