-
Determine the heights of kerbs at crossings
Closed
-
Friseursalon mit neuem Namen und anderer Inhaberin
Closed
-
Bahnübergang präzisiert
Closed
-
Umriss Haus korrigiert
Closed
-
Neues Haus ergänzt
Closed
-
Brückennamen entfernt, den gibt es wohl nur in Strava o. Ä.
Closed
-
Typo im Namen korrigiert
Closed
-
"Betreten des Grundstücks verboten"
Closed
-
Größtenteils nicht vorhandenen Weg entfernt
Closed
-
Die Schikanen an der Südwest- und Nordostecke des Waldstücks sind abgebaut.
Closed
-
Verschlossene Tore und Zutrittsverbotschilder ("Lebensgefahr") am gemeinsamen Nord- und Südende der Wege.
Closed
-
Am Westende des Weges hängt ein "Privatweg"-Schild, das Betreten und Befahren explizit untersagt (habe ich heute feststellen müssen).
Closed
-
access=no ergänzt, da z. B. der Bikerouter trotz locked=yes ganz unbekümmert hindurchroutet (heute festgestellt)
Closed
-
Specify bicycle parking capacities
Closed
-
Specify fire hydrant positions
Closed
-
Specify building and roof levels
Closed
-
Survey if places still exist
Closed
-
Specify whether ways are lit
Closed
-
Specify bicycle parkings covers
Closed
-
Determine whether road construction is now completed
Closed