OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
140198739 almost 2 years ago

Dlaczego jedna szkoła muzyczna w tym budynku to music_school, a pozostałe nie?

146310549 almost 2 years ago

To nie jest odpowiedź na moje pytanie, wiem, co już to za pozostałości, pytam, skąd użycie przymiotnika "szwabski".

146310549 almost 2 years ago

A skąd wziąłeś nazwę "szwabski" na to miejsce? Mam wrażenie, że słowo to jest użyte tutaj w pejoratywnym znaczeniu, które tutaj nie przystoi. Ze Szwabami ani Szwabią nie ma to nic wspólnego.

139146583 almost 2 years ago

Jeśli mówimy o przejeździe/przejściu na wysokości Hirszfelda, to nie zmieniłem tej ścieżki pod tym kątem, poprawiałem tylko geometrię i wydzieliłem "crossing". Ale spoko :)

146550642 almost 2 years ago

Jesteś pewien, że na osiedlu są furtki ze śluzą?

136034748 almost 2 years ago

Dlaczego szlak prowadzisz zupełnie wydawałoby się losowo a to chodnikiem a to jezdnią?

140981867 almost 2 years ago

Szanowny mapowiczu!

Ja na pewno niczego przywracać nie będę. Po pierwsze, wystarczająco długo czekałem na reakcję z Twojej strony i na ewentualne komentarze innych mapujących, by czuć się odpowiedzialnym za ewentualną dewastację. Po drugie, biorąc pod uwagę głos wyrażony w uwadze, której numer podałem w komentarzu do zestawu zmian, liczba głosów przeciw wciąż przewyższa głosy za.

Zgodzę się, że Grójecka 132 stoi na tej samej działce, co pozostałe bloki, więc zapewne rzeczywiście podlega pod ten sam zarząd.

Jeśli zaś chodzi o oznaczenie jednostki odpowiedzialnej, to w OSM najwłaściwsze byłyby do tego tagi z klucza operator, w tym operator=*, operator:addr:_* czy operator:phone=*.

Jeśli chciałbyś zakwestionować wycofanie Twojej edycji lub proponowane przeze mnie tagowanie, najlepiej abyś zwrócił się do szerszej społeczności edytujących, zakładając na przykład wątek na forum [https://community.openstreetmap.org/c/communities/pl/40].

144004745 about 2 years ago

Taka nazwa to już zdecydowanie jest do odfiltrowania :)

134800849 about 2 years ago

Czemu ten szlak prowadzi a to po chodniku, a to jezdnią? Bez sensu.

142838283 about 2 years ago

Zgodnie z zapowiedzią z zestawu zmian #142249493 wyeskalowałem postępowanie użytkownika "MARLEEN Akademia Stylu i Wizerunku Marlena Gierszewska" na forum polskiej społeczności OSM.

125746766 about 2 years ago

Skąd taka nazwa w name=*? Ani to nie jest nazwa najczęściej używana ani oficjalna.

142363312 about 2 years ago

Co wiem?

128349300 about 2 years ago

Kategorycznie nie. Różnie to są oznaczane ciągi pieszo-rowerowe. Pokaż mi, gdzie pas rowerowy na jezdni jest oznaczony jako osobna ścieżka. Nie mówiąc już o tym, że roboty już dawno zakończone, a drogi w budowie dalej wiszą.

128349300 about 2 years ago

Awizonosz, poczuwasz się do pokasowania swoich błędów zgodnie z tym, co napisane w uwagach, czy nie?

note/3887934
note/3887930

138181060 about 2 years ago

Mieszkania na wynajem długoterminowy to nie jest tourism=apartment.

142249493 about 2 years ago

Mogę tylko powtórzyć, co napisałem wcześniej. OpenStreetMap nie jest katalogiem firm, lecz bazą danych geograficznych. W polu name należy umieścić podstawową, typowo używaną, niekoniecznie oficjalną, nazwę miejsca, nie zaś nazwę działalności gospodarczej, pod jaką dany sklep/lokal/biznes jest prowadzony. Używamy nazwy Lidl, a nie Lidl Polska Sp. z o.o. (ani LIDL albo LiDL, mimo że tak wygląda logotyp), używamy nazwy Biedronka, a nie Jeronimo Martins Dystrybucja S.A.

Instrukcja do naszego projektu przewiduje m.in., że w polu name używamy "the most prominent name on a sign posted on the feature itself, especially for a feature in the built environment" [name=*]. Takim elementem jest właśnie słowo Marleen, które w identyfikacji wizualnej salonu wyróżnione jest choćby rozmiarem od pozostałych, które w gruncie rzeczy służą opisowi działalności, a nie odróżnieniu od innych podobnych miejsc. W innym miejscu instrukcja mówi o tym, że name powinno odpowiadać nazwie, która jest typowo używana dla danego miejsca. Jestem przekonany, że klienci polecają sobie nawzajem salon Marleen, a nie MARLEEN Akademię Stylu i Wizerunku Marlenę Gierszewską.

Wśród dobrych praktyk udokumentowanych w instrukcji znajdziemy także:

"Stylized spellings of trademarks and company names should be adapted to the regular capitalisation and spelling rules, e.g. a sign that says "TACO 🔔 BELL" would be written as name=Taco Bell." [osm.wiki/Names#Proper_name_spelling]

Dodam jeszcze, że umieszczanie treści o charakterze reklamowym w polu description także jest niezgodne z zasadami projektu, choć w tym miejscu nie podjąłem akcji ze względu na brak szkodliwości, zob.: description=*#No_advertising.

W razie dalszych wątpliwości przekieruję tę dyskusję do szerszej społeczności edytorów, aby mogło się wypowiedzieć więcej osób.

141748729 about 2 years ago

Muszę przedstawić kilka uwag, wyjaśniających dlaczego zmuszony jestem ponownie zmienić kilka atrybutów tego miejsca:
- punkt na mapie reprezentuję zakład/salon, a nie firmę
- oficjalną nazwę zakładu/salonu umieszczamy w tagu official_name
- oficjalną nazwę firmy, która prowadzi zakład/salon, umieszczamy w tagu operator
- nie stosujemy w name konwencji typograficznych służących wyróżnieniu nazwy lub jej elementu, w szczególności zapisu wielkimi literami, jeśli nie jest to podyktowane regułami pisowni języka polskiego jak np. w przypadku skrótowców
- wprowadzone w tym zestawie godziny otwarcia miały nieprawidłową składnię

140981867 about 2 years ago

Jesteś przekonany co do oznaczania Osiedla Jadwisin w ten sposób? Jadwisin jako taki to jest trochę dalej, już we Włochach. Wprawdzie bloki te istotnie są częścią jednostki o takiej nazwie wyznaczonej przez spółdzielnię, ale:
- większa część tak rozumianego Osiedla Jadwisin znajduje się na właściwym Jadwisinie i nie jest w żaden sposób oznaczona, co może wprowadzać w błąd co do tego, gdzie leży Jadwisin
- mam wrażenie, że nie jest to nazwa używana zbytnio przez mieszkańców, a raczej zasięg placówki administracyjnej spółdzielni; inaczej mówiąc, te bloki podlegają pod administrację WSM na Jadwisinie, ale nie są Jadwisinem

Dodatkowo, dom pod adresem Grójecka 132 nie jest wymieniany jako część zasobów WSM i Osiedla Jadwisin.

Jest to więc w najlepszym razie robota wykonana tylko w połowie, a ja zachęcałbym do rezygnacji z takiego oznaczenia.

142201764 about 2 years ago

Lepiej niż kasować jest oznaczyć punkt jako disused:amenity=pub (zwłaszcza, gdy wciąż są szyldy i inne oznaczenia) albo shop=vacant.

141946052 about 2 years ago

Toczy się na ten temat dyskusja w note/3842402. Wiemy, że teren jest dostępny, ale nie wiemy, w jakich dokładnie granicach. A jedyny mapowicz, który być może był na miejscu, i mógłby odpowiedzieć, nie odpowiada na pytania.