Protoxenus's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 152923411 | 3 months ago | Du hast hier Rettungsringe kartiert. Es wäre sinnvoll, sich erst mal darüber zu informieren, ob die Dinge schon kartiert sind. OsmAnd bietet dafür die Möglichkeit, unter: "Karte konfigurieren" - "POI-Overlay" - "Notfall" die Rettungsringe anzuzeigen. Blinder Eifer... |
| 171914652 | 3 months ago | Zu den lane_markings=no
Aber: https://www.cz.de/lokales/celle-lk/celle/am-schild-enden-die-mittelstriche-FB22B64244C45F4F62C4FAAAAA.html
Innerhalb bebauter Gebiete sind nach den Richtlinien Leitlinien in der Regel auf allen Straßen mit mehr als zwei Fahrstreifen aufzubringen.
Das hatte ich bis dahin nicht so explizit gelesen, aber aus der Erfahrung auf der Straße so verinnerlicht.
|
| 171914652 | 3 months ago | Meine Meinung zu dem ganzen Problem: Ja, es ist schlecht, einen Änderungssatz über ein so großes Gebiet zu "spannen".
|
| 171914652 | 3 months ago | Es ist nicht hilfreich, sondern sinnlos, wenn man etwas kartiert, was physisch nicht vorhanden ist. Es wird auf keiner Karte dargestellt, weil es ja nicht vorhanden ist und auch nicht für irgendein Routing gebraucht. Es hat schlicht keinen Nutzen. "Früher", in der Anfangszeit von OSM wurde noch darauf geachtet, dass nur das in die DB eingegeben wurde, was notwendig ist. Seitdem die Leute mit SC herumlaufen, ist die Anzahl dieser Einträge massiv gestiegen, und nur, weil SC sonst nicht funktioniert. Aber wenn man mit einem Hammer herumläuft, ist jedes Problem ein Nagel.
|
| 169474020 | 4 months ago | Wenn das was von Feuerwehr dransteht: access=emergency, ansonsten =private |
| 169474020 | 4 months ago | Ich war das letzte Mal 2021 dort. Fußgänger und Radfahrer ̶d̶u̶r̶f̶t̶e̶n̶ sind einfach auf den Platz gelaufen/gefahren, weil das Gebiet nicht komplett umzäunt war und es deswegen darüber keine Kontrolle gab (auch nicht am Haupteingang). Wie das heute ist?... |
| 169474020 | 4 months ago | Warum dieser tag von einigen benutzt wird, keine Ahnung. Im Wiki gibt es nur eine englische, eine ukrainische und eine japanische Erklärung. Wenn das so ist, kann man davon ausgehen, dass der tag auch nur dort verwendet wird. Wichtiger ist aber, so finde ich, dass man den access= nicht damit verwässert. Sonst funktioniert das Routing nicht. Alle Straßen, Wege, Gelände und Gebäude, auf oder in denen Kunden verkehren, sind nicht =private sondern =customers. Private ist nur Elemente (siehe oben), die in der Regel keinen Kundenverkehr haben. |
| 169474020 | 4 months ago | Ist es so schwer, im wiki access=private zu finden und die Erläuterung dazu zu verstehen? |
| 169474020 | 4 months ago | Was ich noch vergaß: Es sind bei OSM keine "privaten" Kunden definiert. entweder Kunde oder nicht. |
| 169474020 | 4 months ago | Unter diesen Voraussetzungen, die du hier angegeben hast, wäre der customers-Schlüssel sinnlos. Natürlich dürfen die Mitarbeiter immer dort hin, auf jeden Supermarkt-Parkplatz, in jeden Zoo, auf jeden Sportplatz-Parkplatz usw. Aber das Wichtigste: Kennst du eine Routing-Software, die diese "genauer beschreibenden Schlüssel" auswertet? Bin ich mal gespannt.
|
| 169474020 | 4 months ago | Das Gelände wird von der Regenbogen AG betrieben. Alle, die dort in eine Art von Unterkunft fahren, sind Kunden der Regenbogen AG, weil sie dort einen Stellplatz oder eine Unterkunft gemietet haben. Ob der Mietvertrag für 3 Tage oder für ein Jahr gilt: es sind Kunden, in OSM "customers". Das access-tag ist für die routing rules interessant, nicht für irgendwelche Eigentumsverhältnisse. Und wenn es dort Wege gibt, an denen ein Schild in der Art steht: "Privatweg, betreten nicht erlaubt", diese und nur diese sind dann auf access=privat zu setzen.
|
| 139403391 | 4 months ago | means no dog - dogs forbidden |
| 169474020 | 5 months ago | Nein.
|
| 169474020 | 5 months ago | Den letzten Satz bitte ich zu ignorieren. Du bist ja offensichtlich nicht derjenige, der den revert durchgeführt hat. |
| 169474020 | 5 months ago | Amtliche Karten sind in diesem Falle irrelevant.
|
| 169474020 | 5 months ago | What is incomprehensible about the definition of track? Roads for mostly agricultural or forestry uses. To describe the quality of a track, see tracktype=*. Note: Although tracks are often rough with unpaved surfaces, this tag is not describing the quality of a road but its use. Consequently, if you want to tag a general use road, use one of the general highway values instead of track.
|
| 160966328 | 5 months ago | Ja, das schlummert noch in der DB. Aber es wird nicht mehr an einen Editor gesendet. Und zum Rendern wird es sowieso nicht gebraucht. |
| 160966328 | 5 months ago | Als ich angefangen habe, zu kartieren, gab es ein Gebot der Datensparsamkeit. Speicherplatz, Rechenleistung und Datenübertragung kosten Geld. Übrigens auch heute noch.
|
| 165207680 | 5 months ago | Hi,
|
| 142281639 | 6 months ago | Würdest du bitte aufhören, Flächen an die Mittellinien von Straßen und Wegen zu kleben? Du machst damit anderen Mappern das Kartieren sinnlos schwerer und verursachst unnötige Arbeit.
|