Poliakoff Mykhailo's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 51820940 | over 8 years ago | how to do the proposed example way/25076922 |
| 51820940 | over 8 years ago | I will finalize now the Khotsinsk raion then along the border with the Russian Federation, then the area to the north of the Khotsinsk raion. |
| 51820940 | over 8 years ago | The result should be reported on the page of the communities of neighboring countries and DWG. |
| 51820940 | over 8 years ago | I'm for the automatic Then 2-3 days and on the map will be the Belarusian language. When it appears you will be able to click through all the settlements. To correct to the Belarusian language name: prefix addr: district addr province Also I ask to approve the name tag: en where the name of objects in English is duplicated on the popular 1965 abroad standard. It is different from the Belarusian dress. Look I've previously dialed maps of Belarus in English and French - there are 80 percent of the cards with the 1965 standard. The principle of on ground in terms of the real use of the name in another language can not be rejected. The map in English will be latin. My suggestion will only help with the search.
|
| 51820940 | over 8 years ago | @4004 Monuments are low-level edits. We are now discussing the high-level amendments-human settlements. In Ukraine, monuments of Soviet time survived also in Russian. But they did not become a hindrance to ukrainization even in the Russian-speaking territories of Ukraine. Monuments, I guess not so much, that they have become a hindrance to correcting violations on ground in the names of human settlements. My opponents in a quiet, unobtrusive mode of doing with the Belarusian language is a language which is not a place in the 21st century, because the modern world is built on the digital divide. Instead of having to make the language of technocratic, we relive the new Third Technic Revolution
There is such a factor in the tourist, arrived in another country is the English language. Many tourists in a foreign country seeking settlements through English.
|
| 51820940 | over 8 years ago | A result of our discussion is checking for durability of основообразующего principle of project of on ground/ Ancient римляны to our era created wisdom integrity is stopped up in that . A law is severe, but it is a law. In the original of dura lex sed lex. On the observance of rules all is built . If governed /laws stop / to be observed it results in anarchy and destruction. In fact lately horrors of international wars of редагирований more less became silent . Accepting a not faithful decision we can again dip a project in the ocean depth of wars of редагирований . So during globalization about the results of our discussion it will know to all associations. Associations that buried the ax of war of corrections can dig out him . We with you persons of ripe years. When we come on work the rules of behavior, of instruction of actions are told us in one or another situations, time when we must leave or come on work . To us these rules not always are pleasant, but we observe, them in fact we do not want to lose work or have financial approvals as privation of earnings. Religious people observe or try a vault governed described in religious treatises and books because are afraid that they will be punished by God at each it.
|
| 51820940 | over 8 years ago | You must understand that the further delay matters more complicated will be the solution. Take the similar project of Google, there is a fairly well is in difficulties, you're specifying, the Belarusian version of the map. And done it all for the year and a half: Belarusian street caused caused by translations of objects of nature and water. The same all of the translations are not from the ceiling the same appeared. So there is something all somewhere in your country. When Google launched the Belarusian there activity in Belarusian was high, the project vlilosâ a fresh lot of blood. Wood started the street on the map, replaced with the Belarusian language. I even as a member of Google was surprised by the interest to give the Belarusian. Write for example, that it is on the contrary will give fresh blood in your project. After all, making the conclusion of Forum activity, life in it delicately put it in "hibernation of the bear ". |
| 51965711 | over 8 years ago | Рекомендую вам повторить вики-инструкцию о класифиткации дорог . Ункласифиед это дорога наименьшего уровня значимости между населенными пунктами , дорога соединяющая районы населенного пункта , дорога к отдаленным хуторам и поселениям не в составе населенного пункта и прочее. Но ни в коем случае это не проезд по промышленной зоне , огороженно |
| 51820940 | over 8 years ago | (you already can be banned for changing the data and open calls to continue changing the data while the discussion is still going on.)- продублируйте на русском , агнлийский язык для меня совсем чужой , а в переводе Гугл и Майкрософт выходит бред та как они плохо работают с омонимами и многозначностью. Официальным источником названий поселков есть справочник Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь: Магілёўская вобласць: нарматыўны даведнік / І. А. Гапоненка і інш.; пад рэд. В. П. Лемцюговай. — Мн.: Тэхналогія, 2007. — 406 с. ISBN 978-985-458-159-0 как видите он на белорусском языке. Так что "вся официальная информация на русском" не соотвествует действительности .
Нет лицензии значит нельзя. Проект построен на посещениии местности и собирании информации а не на копировании с других баз данных так как там не гарантируется проверяемость информации и своевременность обновления. А возьмите Северную Корею , ее ж как-то картографируют несмотря на закрытость полную и обособленность госсударства. Обращайтесь с письмом в кадастр звоните просите - но пока не разрешит это запрещено . Та как вы не можете гарантировать что на форум не обратится владелец информации с просьбой удалить . О административных границах в населенных пунктах можно узнать попросивши у местных органах власти в отделе городостроения и архитектуры. Хотя учитывая законодательство которое не поддерживает открытость и свободный доступ к информации - я понимаю как будет сложно.
|
| 51820940 | over 8 years ago | (@Poliakoff Mykhailo,
По поводу коментария Георгий Ильин
1/ Начем с того что указанные вами источники / два сайта / не предоставили лицензии на использовании в проекте, поэтому вопрос о их использовании закрыт . Даже если вы чтото и берете от туда то это незаконнно поэтому не может быть использовано как аргумент. Мы не удаляем русский из базы данных а просто на карте будет белорусский язык. Желающие сверить билет на русском одной клавишей меняют язык. Я пользовался навигаторами в некоторых ставил китайский язык и французский для Украины как эксперимент. А например приедет англоязычный ему что белорусский чт орусский язык все равно. Почему вы думает е только о русскоязычных туристах. Разве не русскоязычные туристы - это туристы третьего сорта как в Нацисткой Германии нации унтерменш и оберменш. 2/Проблема руссификации на всегоссударственном уровне знакома Украине . Ее плоды мы собираем и теперь. Это «искуственные режущие слух переводы». Но как вы видите украинизации это не стало помехой. С тегами addr: проблемы нет вообще. Украина пережила декоммунизацию улиц и населенных пунктов . По поводу улиц в addr:street есть способ переименовать за один раз все обьекты улицы .В Украине он обкатан , нажимаешь кнопкой мыши на улицу и комбинация Сtrl +F ……. Подробнее он описан на форуме.
5 ВЫДЕЛИЛ СПЕЦИАЛЬНО Яугенка
Я с 6 лет до окончания школы бывал в Белоруссии и покупал детские книги на белорусском языке — при СССР такие можна было купить даже райцентре в книжном магазине поэтому белорусский я понимаю с детства. Найти официальную мне информацию на белорусском легко.
|
| 51820940 | over 8 years ago | Скажыце калі ласка, калі вы рэгістраваліся ў дадзеным праекце вы гатовыя былі паважаць правілы праекта падабаюцца ці не падабаюцца яны вам? Тым у што ваша пытанне з'яўляецца абсурдным. Вы розумиеть Першае, што ваша пазіцыя пройгрышная і вы проста спрабуеце цягнуць час. Ці чакаеце, што мы вам напішам хамства. І будзе падстава заблакаваць нас. Вы дыскусію рухаеце ў пералівання з пустога ў парожняе і словоблуд. Ужо даўно выслуханыя ўсе бакі канфлікту. Аргументы нашай пазіцыі схілілі шалі вагаў у бок беларускай мовы. Пара брацца да заменьі мовы. Уласна чым я і займаюся ў дадзены момант. Дзякуй усім за дыскусію. / Tell me please, when you are registered in this project you are ready to respect the rules of the project like, do not you like them? Tom what your question is absurd. You understand that your position is losing and you're just trying to take time. Or expect you to write rudeness to you. And there will be a reason to block us. You are discussing the process of transfusion from the empty to the empty. All sides of the conflict have long been listened to. The arguments of our position inclined the weight of the weights to the Belarusian language. Already take time to replace the language. Actually what I am doing at the moment. Thank you all for the discussion. |
| 51880162 | over 8 years ago | Игнорируйте яугенка и другизх приверженцев нарушения концепции проекта в Белоруссии. Если начнут устраивать войну редактирований - припугните жалобой в DWG . DWG все решает справедливо потому что на вьівесках и указателях. |
| 51820940 | over 8 years ago | Yaugenka care less on rules and on the arguments. To him, the main thing that the Russian language everywhere won the Belarusian language. The victory should be by humiliation, discrimination of the Belarusian language. His pattern of behavior in these discussions it confirms absolutely. |
| 51820940 | over 8 years ago | In the project's argument is banners/signs/names of settlements. The argument about who what morvoû talks is not the main one. Map of what is done for turitìv. With the tourist will communicate the convenient to him. You do not mind that the plaques with the names of Belarusian. So then if you respect the rules of the project, we must accept that the Belarusian in name/Sorry but I do not understand. You kind of don't mind placards of the Belarusian language, and further express the position that is contrary to the concept of the project. I.e. you exhibit disrespect for rules and propose further to the members community to violate the rules and the concept of the project. That is, it turns out that all must obey the rules and Belarus is the exception because it has the right to ignore rules
|
| 51820940 | over 8 years ago | You are plotting with official statistics. 74 percent are the urban population. The rural provincial population - the situation on the contrary - there is approximately the same figure Belarusian-speaking population. So we have parity. Or, in plain language, 50 percent of both languages comes out. Your argument is inappropriate. Read the rules that define the main concept of the project.
One of the rules of the project at contentious issues need to take into account the opinion of all. A significant number of wants to see in the name of Belarusian. Because exit is used in the name of the two languages. Such a bilingual name has a normal rendering. For example: in Northwestern China, where the live Chinese Kirgiz, have long been used bilingualism. I concluded that to defeat the Russian lobby is only possible by emphasize DWG. You should ask the DWG through photos, videos, take a decision that consolidate Belarusian/bilingualism/name Mass complaints foreign cartographers, which tourists will provide a photo. When the complaint will need to emphasize that some cartographers/in some areas/have behavior as samoderžavcì, making decisions that are contrary to the concept of the project "on ground". Forcing all violate the concept of the project, pushing his personal vision in controversial issues.I'm in a personal correspondence will contact the participants in the discussion/who for the Belarusian language/so they collected photos, where signs of the Belarusian language and written complaints to the International DWG with the content, which I described earlier in the text. |
| 51820940 | over 8 years ago | The main argument is the signs of the names of cities and towns that the driver sees. Seen by the driver, should be in the name. The remaining arguments (the internal language policy of the government, the language of communication of local residents) is for other mapping projects. If the Russian language in name is due to the fact that someone so wants or where something is written down that is a clear violation of the main concept of the project. I propose to collect photographs of the signs of the names of cities and towns at the entrance and write in DWG /
The Belarusian community should put information from signage. The desires of a group of people who contradict the principle of "on-ground" --- should be ignored. |
| 51656716 | over 8 years ago | relation/6579075#map=12/47.2205/31.8720 ось це є посилання на сільську раду. |
| 51656716 | over 8 years ago | Перепрошую , але Ви надали посилання на вулицю Жовтнева. Правками у даній території я редагував тільки інформаційні теги. |
| 51514418 | over 8 years ago | "сброду наркоманов - наемников " о ДНР ЛНР согласно реалий |
| 39061290 | over 8 years ago | osm.wiki/Uk:%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B8 При додаванні назв вулиць в Україні назву у тег name потрiбно додавати українською , це традиція вироблена спільнотою. |