Poliakoff Mykhailo's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 56630639 | almost 8 years ago | кадастрові межі Межирічки я поверну на мапу |
| 56630639 | almost 8 years ago | Доброго дня Припиніт ь будь ласка ламати порядок у системі адмін левел в Україні на форумі чьотко написано про домовленість , що ОТГ то є адмін левел
Тому правка в скасуванн я частково |
| 56577545 | almost 8 years ago | Доброго дня Наступного разу до вас прохання чекати опублікування у газеті Хрещатик Рішенн я Київ міськради шо не опубліковані у даній газеті є нечинними . Крім того Ви не змінили на old_name :xx іншими мовами. |
| 56611210 | almost 8 years ago | Доброго дня . Ви перейменували з порушенням технологій . Старі назви видаляти не можна, їх треба зберігати усіма мовами |
| 56298401 | almost 8 years ago | При последующих правках указывайте полностью пожалуйста |
| 56488991 | almost 8 years ago | Это позиция русского сообщества. Украинское сообщество поголовно использует в многих объектах транслитерацию .В Крыму она если и есть то должна остаться в базе. Когда Крым станет только русским а не как сейчас - тогда и удаляйте . Пишу откровеннно личное - удаление ангшлийского превращает карту Крыма в карту например КНДР стран третьего мира в восприятии европейца. Другой язык , вся карта усеянакакими то непонятными значками . Эта карта делается для всег омира а значит нужно удобночитаемость иностранцами .А сделать это можно только использованием name en Удаление name en мешает коммуникациям Крыма с мировым сообществом и делает территорию закрытой и обособленно й от всех как например Северная Корея ..Сейчас в моде в мире это интеграционные процессы. |
| 56488991 | almost 8 years ago | Name en руссифицируйте и все а из базы не нужно удалять.
В проекте нет правила что я должен держать позицию при себе. Я не требую английский с украинских правил ибо это смешно исходя с раскладов на февраль 2018 г. . Я дал ссылку что б вы поняли - у украинского сообщества другое отношение и другой подход к name en/
Вот для чего чем больше объектов будут иметь перевод тем лучше. |
| 56488991 | almost 8 years ago | Не нужно искать зацепок или цепляться к словам чтоб оправдать удаление с базьі полезной информации (name:en) Прекратите использовать стёб
|
| 56450190 | almost 8 years ago | я задал уточнительный вопрос попереднику .Ждём ответа. Предъяву вам забираю . |
| 56298401 | almost 8 years ago | Добрый день уточните что такое ст. Это стоянка или станция Правилами проекта names запрещено делать сокращения если вам известно полное слово .Соращение можно делать тогда когда неизвестно полное слово |
| 56592955 | almost 8 years ago | |
| 56450190 | almost 8 years ago | Вот видите. Я воспринял ст. как сокращение от станция . А вы утверждаете стоянка. Вот почему на карте должна быть полностью стоянка Партизанская . Что б было четко каждому понятно.категорию объекта. |
| 56592955 | almost 8 years ago | удаление английского. У нас противоположное отношение к этому .Крым это спорная территория двух сообществ. Российское сообщество не должно относится к Крыму так же как к Ростовской области . Должно понимать что есть и украиская позиция . Вы можете изменять переводы на старые советские (от русского языка ) или просто на транслитерацию за правилами русско английско йтранслитерации . Но удалять нет . У нас на форуме есть даже обсуждение как на английском адаптировать названия улиц. . |
| 56450190 | almost 8 years ago | а извините забыл поздороваться |
| 56450190 | almost 8 years ago | Тропа от ст. Партизанская на Юки-Тепе название не соотвествует формату Ест ь правило: в name мы не пишем то что дублирует название категории обьекта .Достаточно Станция Партизанская - Юки-Тепе Второе в name нельзя писать сокращения и абревиатуры Если надо конвертор 'это сделает сам для каждого рендера . |
| 56542480 | almost 8 years ago | |
| 56488991 | almost 8 years ago | украинском |
| 56488991 | almost 8 years ago | Добрый Вечер
Украинское сообщество позитивно относится к иностранным языкам в обьектах .К примеру : в статье вики о школе osm.wiki/Uk:Tag:amenity%3Dschool для украиснкого сообщества рекомендуется употребление английского а также есть "Корисно також вказувати назву всіма відомими мовами" ( в переводе Полезно указывать название всеми известными языками " . Поэтому как представитель другой стороны я воспринимаю как вандализм (Нарушение Конвенции о Примирении правки , что в конфликте с позицией большинства членов украинского сообщества ) "Да есть правило о транслитерации" - напишите Вы . Но там настоятельная рекомендация а не запрет .
Поэтому подобные правки до получения разрешения украинского соообщества идут в откат. Ждем для обсуждения в плане разрешения на удаление иностранных переводов в forum.openstreetmap.org |
| 47977597 | almost 8 years ago | Доброго дня Чим викликано заміна Сафари на 7 Паб
|
| 32465600 | almost 8 years ago | Living_street в Україні ставиься де є знак "Житлова Зона" проїзд між Житомирська з сусіднею вулицею від будинку Житомирська.вулиця, 55 до Чернишевського то є service |