OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
32053077 almost 8 years ago

правка в откат удалять украінскій нельзя

29334096 almost 8 years ago

в Україні населені пункти є 9 викоритовують і адмін левел 8 але вісімка себе дискретитувала
Сільські ради які ліквідовують для громад - 8
Міські ради (окрім населених пунктів шо мають статус місто обласноо підпорядкування ) 8
Новоутворені громади - 7
Райони обласних центрів що є окремою адміністративною одиницею
(як Подільський тощо Києва , Богунський Житомира ) - 7
osm.wiki/Uk:Key:place
https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=7583&p=12

54261395 almost 8 years ago

Hello!
Thank you very much for your contributions to OpenStreetMap!
I reviewed your changeset on OSMCha and found some errors or elements
that could be mapped in a better way. Feel free to message me
to know more about it or visit http://learnosm.org/ to get started.
#REVIEWED_BAD #OSMCHA
Published using OSMCha: https://osmcha.mapbox.com/changesets/54261395

54261395 almost 8 years ago

Good afternoon . Why did you remove the boundary = administrative tag in the Crimea Look at the adjacent lines. Ukraine and Russia in the relationship uses an add-on in the form of tags for admin_level 6, 5, 4
These are our specialties

47980859 almost 8 years ago

если по законодательству или по правилам ПДД скорость разрешена большая а качество дороги фиговое то используется другой тег
maxspeed practical - между макспид и практикал двоеточие бес пробела

Макспид ето скорость согласно правилам ПДД или законодательчтва максимально разрешенная .
Поетому практично схемак таковая

Дорога в хорошем состоянии н оправила ограничивают до 40 тогда maxspeed=40

Дорога в ужасном состоянии бьістрее 20 не разгоняешся но ПДД разрешают максимальную 90 км тогда
maxspeed;practical=20

42746758 almost 8 years ago

Зі святами наскільки мен івідомо то в тегу нейм Килия (?) сумнів у інфі не ставиться Для цього є fixme або галочка при зберіганні "про перевірк уіншими маперами "

29334096 almost 8 years ago

Зі святами .
Російська вікі створена спершу дл я російської спільноти . Україна то є не Росія тому наша спільнота розробила свій підхід до теґування багато чого .
Визначення статусу як тут належить до того що різниться .

41634657 almost 8 years ago

в етой правке ошибка

если магазин закрьілсявсвязи с военной окупацией то со здания shop переводітся в точку
тегируем так old_name АТБ
disused:shop=supermarket остальньіе теги тоже в точку ка к бьіли

Если открьілся новьій магазин то уже на здание тег shop = supermarket и так далее

53205513 almost 8 years ago

в откат

53001791 almost 8 years ago

названия в откат

53012864 almost 8 years ago

в откате название

53093587 almost 8 years ago

названия в откат чтоб бьіл укр

53120513 almost 8 years ago

согласно правилам landuse=depot используется для депо

53120493 almost 8 years ago

согласно правилам проекта название укороченніе неприемлемьі на карте
Используйте полньіе названия Юридический факультет Донецкого Национального Университета

53170117 almost 8 years ago

все правки где вы украинский меняли на русский в названиях улиц обьектов инфраструктуры промзонах уже частично отменены остальные будут отменены в бліжайшее время

53207276 almost 8 years ago

замена в name украинского на русский категорически неприемлема для 80 процентов обьектов Такие правки идут в откат автоматичски при вьіявлении

53092075 almost 8 years ago

удаление украинского язьіка взамен на русский категорически неприемлемо Русский язьік в name ru надо было
Речь о Донецьккокс
етот обьект идет в откат и названи е будет согласно реестра украинских предприятий /я загляну /

50913121 almost 8 years ago

There is a rule of avoiding transliteration. Read the wiki rules (English version of the names

The second point. If you raise the old maps of 1930 or older, then there's quite another There has been transliteration rarely there. Now there is a formal refusal in Poland that translations from Donbass geographic maps of 1919-1930 are incorrect.

Third
In the Donbass, many villages and cities have been renamed. And for new names in the Polish Wikipedia, or in the Polish Internet, there are translations.
For example, Dzerzhinsk (Donbass) has a new name in the Polish Wikipedia
The old names are wrong: Proletarian
you have another
https://pl.wikipedia.org/wiki/Krasnokut%C5%9Bk

https://pl.wikipedia.org/wiki/Lubymiwka_(obw%C3%B3d_%C5%82uga%C5%84ski)
https://pl.wikipedia.org/wiki/Jampol_(obw%C3%B3d_sumski)

Therefore, what is confirmed by Wikipedia will remain / corrected. There is no confirmation - it will be deleted because unconfirmed information
Among the rules of the project is - the strength of information

Існує правило про уникання транслітерації . Читайте у вікі правилах (оновлена версія англійською мовою про names

Другий момент . Якщо підняти старі мапи 1930 років або старіші мапи то там зовсім інше Там була транслітерація рідко . Зараз хіба існує офіційна відмова в Польщі , що переклади з географічних карт Донбасу 1919-1930 років є невірним .

Третє
На Донбасі багато сіл та міст перейменовано І для нових назв у польській вікіпедії або в польському інтернеті є переклади
Наприклад Дзержинськ (Донбас ) має нову назву в польській вікіпедії
Старі назви тому є помилка : Пролетарський
у вас інше
https://pl.wikipedia.org/wiki/Krasnokut%C5%9Bk

https://pl.wikipedia.org/wiki/Lubymiwka_(obw%C3%B3d_%C5%82uga%C5%84ski)
https://pl.wikipedia.org/wiki/Jampol_(obw%C3%B3d_sumski)

Тому те що підтверджено вікіпедія залишиться/виправиться. Те про що нема підтвердження - видалиться бо непідтверджена інформація
Серед правил проекту є - пітвердженість інформації

44781725 almost 8 years ago

За Сабовка все вено - она отдаленньій сектор города Брянка

44781725 almost 8 years ago

Багачка
Украина так не делает

присуствие линии админ левел 8 не в формате мультиполигона более верно .
В отличии от Белоруссии мьі границьі НП мультиполигоним через бундари админ левел 9