OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
68936028 almost 7 years ago

И да, если вы не в курсе, в 99% случаев названия для иностранцев будут такие, какие им будут предложены. Соответственно именно вы им такие кривые и бессмысленные названия предлагаете. Подумайте, как они их будут запоминать

68936028 almost 7 years ago

То, что написало там 2 человека - это их личное мнение

68936028 almost 7 years ago

Соглашения по этому поводу нет. Транслитерация происходит автоматически. Для чего в таком случае name:en - не ясно. Предлагаю его удалить в таком случае

68758486 almost 7 years ago

«А за Мапник я переживаю, что из ТТУ человек начнёт править. У нас с ним тоже дооолгие споры... Но там за кривую геометрию, в основном.»
на wiki/форум можно отправить, если нет аргументов, кроме визуализации рендера

68758486 almost 7 years ago

прошу в ЛС

68758486 almost 7 years ago

какие там сроки обновления? могу попробовать найти пример более менее корректной разметки трамвая+автобуса/троллейбуса

68758486 almost 7 years ago

Если вы переживаете за рендер Mapnik'a – платформа без устаревших тегов PTv1 не визуализируется (ни лого, ни название). А вот обрабатывающие ОТ рендеры могут использовать как name со stop_position, так и name с platform, в зависимости от автора, задач и т.д.

68758486 almost 7 years ago

Прочитайте текст PTv2, там указано какие куда теги, какие обязательно, какие опциональные

68758486 almost 7 years ago

по wiki он размечается на way рельсовых путей, как верно подметил на форуме literan, а я запамятовал

68758486 almost 7 years ago

устаревший же тег, который сейчас визуализирует Mapnik добавляется в качестве обратной совместимости, так как не противоречит новому соглашению PTv2 и другим принципам/соглашениям OSM

68758486 almost 7 years ago

Нужно сделать по текущему соглашению, а не под рендер

68758486 almost 7 years ago

В данном случае, как можно заметить (на Mapnik), трамвайные название с точкой перекрывают автобусные логотип с названием. Но это естественно зависит от рендера, его активности, даты обновления, стиля, zoom'a и т.д.

68758486 almost 7 years ago

Кто как рендерит на текущий момент на каждом зуме так и будет. OsmAnd сейчас занимается активно ОТ, в том числе с моей подачи. С остальными не в курсе

68758486 almost 7 years ago

в Mapnik (стандартный слой)?

68754417 almost 7 years ago

Что подразумевать под местом? Субъективно это всё...

68758486 almost 7 years ago

Давайте лучше как в Мариуполе и сделать его разметку ОТ лучше чем в Киеве. В приведённом вами примере размечена трамвайная платформа. Опять же повторюсь, не нужно гнаться за рендером. Точка перебита в пути

68754417 almost 7 years ago

Причины такого именования известны – кому-то из сотрудников так "проще". Вот он и так "утвердил", как вы говорите. Но это местное ТТУшное именование. Возможно оно и в оф полезет. Тогда да, будет совсем печаль...

68754417 almost 7 years ago

«Раньше, например, при повороте с Мира на Куприна называлась улица Куприна, а с Куприна на Мира- проспект Мира. Нифига! Утвердили и туда, и обратно ул. Куприна. И не волнует! Место одно - название одно! И во всех других местах то же самое! И здесь должно быть так.»
Не утвердили, а ТТУ так именует (сейчас) и повесили вывески. Утвердить – значит создать официальный реестр остановок. Что же касается должно или не должно – вопрос спорный

68754417 almost 7 years ago

«Магазин Жигули - это я назвал. Предложите лучше.» Не предложу, остановка так и называется в быту. Ни разу не слышал другого именования. В том самом сайтов подрядчиков транспорта он также указан

68754417 almost 7 years ago

«И если ехать туда, к примеру, с Ленинградского по часовой и против, нужно ехать до разных остановок?»
Это нормальная практика, когда остановки именуют по пересекающимся улицам и по улицам, на которые происходит въезд. Если имеется дублирование – оно избегается путём именования по топониму или часто употребимому названию (не улицы). Таким образом и формируются официальные реестры остановок... А те примеры, которые вы привели выше – это косяки