OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
70088025 over 6 years ago

osm.wiki/Talk:Uk:%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0#.5B.D0.BF.D1.80.D0.B8.D0.B9.D0.BD.D1.8F.D1.82.D0.BE.5D_.D0.A3.D0.B3.D0.BE.D0.B4.D0.B0_.D0.BF.D1.80.D0.BE_.D0.BF.D0.BE.D1.80.D1.8F.D0.B4.D0.BE.D0.BA_.D1.81.D0.BB.D1.96.D0.B2_.D0.B2_.D0.BD.D0.B0.D0.B7.D0.B2.D1.96_.D0.B2.D1.83.D0.BB.D0.B8.D1.86.D1.96_.282009.29
«[прийнято] Угода про порядок слів в назві вулиці (2009)
Пропоную проголосувати за порядок слів у назвах і внести відповідні зміни в Вікіпроект Україна. Пропонується три варіанта: »

70088025 over 6 years ago

osm.wiki/Uk:%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B8#.D0.9F.D0.BE.D1.80.D1.8F.D0.B4.D0.BE.D0.BA_.D1.81.D0.BB.D1.96.D0.B2_.D1.83_.D0.BD.D0.B0.D0.B7.D0.B2.D0.B0.D1.85_.D0.B2.D1.83.D0.BB.D0.B8.D1.86.D1.8C
«Порядок слів у назвах вулиць
Див. також: Угода про порядок слів у назві вулиці»

70088025 over 6 years ago

Вы откатили без обсуждения. Я вам ещё раз предоставил аргументы

70088025 over 6 years ago

Названия данного типа объектов соглашениями не урегулировано, а значит используется естественное именование. Тот, вариант, который вы с большим рвением добавляете в name имеется в соответствующем теге - sorting_name

70088025 over 6 years ago

То, что вы процитировали относится к, цитата: «Порядок слів у назвах вулиць
Див. також: Угода про порядок слів у назві вулиці»

70088025 over 6 years ago

Правил адресации не существует. Имеется соглашение о именовании улиц. Данный объект - не улица

70077800 over 6 years ago

«И порядок слов в укр. названиях я изменил. Так правильней. Русские не трогал. https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=748292#p748292»
Мнение VARVAR8 не является истиной в первой инстанции. Никаких аргументов он не предоставил. Более того вы не сообщили на форуме, какой объект вы подразумеваете под площадью. Ранее вам уже предоставил аргументы относительно порядка слов и добавления тега в объекты, отвечающего за тот порядок слов, который используется для сортировки по основной части названия. Именно поэтому считаю ваши откаты нецелесообразными и возвращаю прежний вариант

70077800 over 6 years ago

«Будiвельник - это скорее строитель зданий, а будiвник - это больше создатель чего-то, например машин. В доп.имена добавьте, если хотите, но это смысловая ошибка.» согласен, похоже имеется ошибка, но словарь есть, а данных прямо сейчас с земли нет, поэтому добавлен alt name

70088230 over 6 years ago

Я же вам аргументировал, почему используется естественный порядок и, что порядок для сортировки указан в соответствующем теге... Зачем откатывать без аргументов?

70088217 over 6 years ago

Я же вам аргументировал, почему используется естественный порядок и, что порядок для сортировки указан в соответствующем теге... Зачем откатывать без аргументов?

70088152 over 6 years ago

Я же вам аргументировал, почему используется естественный порядок и, что порядок для сортировки указан в соответствующем теге... Зачем откатывать без аргументов?

70088120 over 6 years ago

Я же вам аргументировал, почему используется естественный порядок и, что порядок для сортировки указан в соответствующем теге... Зачем откатывать без аргументов?

70088025 over 6 years ago

Я же вам аргументировал, почему используется естественный порядок и, что порядок для сортировки указан в соответствующем теге... Зачем откатывать без аргументов?

70088072 over 6 years ago

Я же вам аргументировал, почему используется естественный порядок и, что порядок для сортировки указан в соответствующем теге... Зачем откатывать без аргументов?

70077800 over 6 years ago

С Миклухо-Маклаем в uk варианте в словаре кстати тоже косяк

70077800 over 6 years ago

Я нашёл документы и регистрации объектов по обоим вариантам написания. Вы правы, что ошибка может присутствовать в словаре улиц и Осипенко этому подтверждение. Исходя из этого предлагаю до выяснения итогового варианта и именования на земле указать "Машинобудівників" в name, "Машинобудівельників" в alt_name по всем объектам: площадь, остановки, associatedStreet, addr:place. В дальнейшем по возможности уточнить утверждённый и действительный вариант именования, а второй перенести/оставить в alt_name

70077800 over 6 years ago

что неправильно? почему кажется? "Мира проспект" в name - есть соглашение. По остальным name не вижу никаких проблем или разногласий

70077800 over 6 years ago

поправляли, потому что мб и сами не знали и что-то навязывали, не более

70077800 over 6 years ago

Существуют объекты типа "площадь", которые являются подтипом объекта "улица". Они редки. И в Мариуполе таких сейчас нет. А что спрашивать?

70077800 over 6 years ago

Если открыть соглашение по ссылке "Угода про порядок слів у назві вулиці" 2009 года, то вы увидите, что там вообще чехарда. Тема об улицах, а в примерах станция. Но так как постановка обсуждаемого вопроса была именно по названиям улиц, то и в wiki ушло оно именно так