MMN-o's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 43269271 | about 9 years ago | I find this a weird name for a coffee shop (and couldn't find it on the web). Is it open for the public on a day to day basis? |
| 43269288 | about 9 years ago | Thanks for these edits! What kind of place was the row boat dock, is it for rental, private? I'm curious about the parking too, I assumed it was private access but feel free to correct me :) I also outlined the beach and added some buildings nearby from aerial imagery. |
| 43187675 | about 9 years ago | Tack för att du märkte ut det! Och oroa dig inte för språket, jag förstår dig väl .) Jag tittade lite närmare på området och såg att det fanns ett par till fornminnen i närheten. T.ex. om man tittar på Ekonomiska Kartan från 50-talet (katalogskyddet har gått ut, så man får kopiera data därifrån): https://maps.openstreetmap.se/#17/64.16590/20.93866 (tryck på lagersymbolen i övre högra hörnet och kryssa i "Ekonomiska kartan"). Markerade ut de andra i alla fall och satte "rätt" taggar (tillsammans med objektsnummer från Riksantikvarieämbetet). Rekommenderar förövrigt varmt att testa OsmAnd~, till Android så finns det fritt licensierat och gratis i paketsamlingen F-Droid, https://f-droid.org/ Välkommen till kartläggandet! Hoppas du tycker det är kul .) |
| 43187675 | about 9 years ago | Hej! Det gravröse du märkte ut, är det detta månntro? (länk till Fornsök, Riksantikvarieämbetets databas över fornminnen) http://kulturarvsdata.se/raa/fmi/html/10013300340001 |
| 42666828 | about 9 years ago | Oj, har de öppnat nu? |
| 42641182 | about 9 years ago | Hello! I can see that you have named things with a bit unnecessary data in name:ru "Sandön" for example, translated directly from Swedish, means "Sand (sand) island (ön)", while your name:ru tag seems to say, translated to English, "Sand island island". The fact that it is an island should reasonably not be part of the name, but instead the place=island tag which is already correctly set. |
| 41772776 | over 9 years ago | Hej! Superbra att du fixar till vägar utifrån Stravas data. För oss som prenumererar på ändringar för att identifiera t.ex. misstag/sabotage så underlättar det dock om ändringarna även har en kommentar (i ditt fall är det endast ".") Så kan jag få önska att framtida ändringar anger det? Även om det bara är något så kort som "fixar cykelvägar" typ. .) Och tack för ändringarna! |
| 41706704 | over 9 years ago | Tack för att du har en kommentar! :) |
| 41682302 | over 9 years ago | Hej BlueForests! Kan jag få önska att du ger en lite kort beskrivning på de förändringar du gör och varför när du sparar? Sådana kommentarer underlättar för sådana som mig som försöker att hålla koll på kartan så man kan laga ev. misstag m.m. |
| 41485627 | over 9 years ago | Hello, I think you have misunderstood the name tag/feature. It is not meant to include multiple languages. If you wish to fill in some other language than the native/local ("Bunte Schokowelt" for example) then there are options for that. I am not sure how Maps.me presents this, or if it's even possible in that interface. If you visit osm.org/ however you can log in and add the translation. But please don't attach translated names to the local ones, thanks. I'll revert this changeset. |
| 41353551 | over 9 years ago | Hello, I'm not certain we should mass-edit all the Statoil names just yet. Many are still more clearly marked Statoil (on the buildings themselves) and only carry pretty unreadable wavy flags that say Circle K. The operator tag can probably be configured to say Circle K but it's not certain that the new name is "what's on the ground". |
| 41317337 | over 9 years ago | Haha, jag vet inte riktigt vad jag skrev och hur jag formulerade mig där. Uppenbarligen hade jag inte vaknat till riktigt. Min poäng var att man inte behövde göra massändringar utan kunde ha kvar ' m' som suffix men att jag instämde att det var bättre utan (för alla ska borde SI!). Men nåja, jag ska gå och vakna till lite mer så jag inte mumlar bort mig ännu mer :) |
| 41317337 | over 9 years ago | ange att höjden är i meter* ;) |
| 41317337 | over 9 years ago | Tjo! Även om jag håller med dig om att man borde kunna slippa ange höjden i meter så säger height=* att det är acceptabelt :) |
| 41097119 | over 9 years ago | Fixade! (diet:vegetarian=yes diet:vegan=only) node/4326293367 |
| 41178800 | over 9 years ago | Woops, sorry. I must've just not noticed the admin_level missing. Thanks for fixing it! I've still got some work to do with the regions :] |
| 41097119 | over 9 years ago | Coolt med falafelställen! Är det safe att säga att det är diet:vegetarian=yes och/eller diet:vegan=yes ? |
| 41126301 | over 9 years ago | PS. "Filgränd 23" som du angav är väl typ en kvartersgård och inte en adress? Jag tror inte den har en egen adress i alla fall. |
| 41126301 | over 9 years ago | Precis, du kan inte ha flera nycklar med samma namn på ett objekt. Så som sagt, om du lägger till en separat, egen nod och petar in adressen på den funkar det fint. Bygg alltså inte in det i byggnaden själv (ibland är ju en adress flera byggnader, så egna noder brukar vara smidigast om man inte ska hålla på att rita ytor överallt). Man kan dela upp i building:part också, men det kan man fixa i ett senare skede :) |
| 41126403 | over 9 years ago | Är de där footway:arna kanske egentligen highway=residential, eller kanske gångfartsområden? highway=living_street (egentligen tror jag inte man ska använda living_street så, utan residential + maxspeed, men "living_street" klingar så fint med bostadsområde...) |