OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
154132578 over 1 year ago

No, its a description name of the area.
Having a descriptive name of the area or the market in the street like سوق النجارين which translate to “Alnajaren Market” or شارع النجارين which translate to “Alnajaren’s street” is a seed for wrong mapping, and we shall not do that.
Instead of that, why not asking for the actual correct name and add it?

154132578 over 1 year ago

Read my comment in the first discussion in changeset/154096970 and the one here again.
What you are adding is not a "local name" of a street, it's a descriptive name of the area. which shall not be added to the street. At first you added the name "Alnajaren market" as a name to the street, then you added "Alnajareen Street" which is also wrong because it's based on the market.
Let me show you how it shall be done with an example, here is a street, way/83189259 , it's name 115-9 because it's Mahala 115 and Zuqaq 9, this street has a market called Sooq Hannon (Hanoon Market) node/12039975701 with tens of shops which is a 100 year old, the people call this area Sooq Hannon, but you see, we did not add the name of the Market to the street.
Regards.

154132578 over 1 year ago

Exactly, the place, not the street name. Regards.

154132578 over 1 year ago

There were carpenters located here and still some I guess, and they told you the descriptive name of the area which is the carpenter market, the name you firstly added, which is a descriptive name for a market that was located in this street. Not an actual name for the street.

154132578 over 1 year ago

Anyone can edit at any place of the map, but since you’re a foreigner, you don’t know our local laws or might even be confusing to you since the naming system we have is different from the one used in your country.
If a road has no ‘name’ tag added in OSM that doesn’t justify adding whatever we want. And I already told you that residential streets do not have names in Iraq, only numbers. You added “carpenter market” as the name of the street, then add it again as “carpenter street” which is also wrong. You can add the market as a buildings, landuse, shop, etc. but not add it to the street like this way, which can also considered as advertising, even if the market is well known.
About the other example you gave, I also explained it to you in your changeset but you keep ignoring. I told you, if you noticed any errors in the maps, you shall correct them, not copy them.
If you need help with anything else, let me know.
Regards.

154132578 over 1 year ago

Please use apropate language here in OSM when you talk to other fellow mappers. You are not Iraqi, which makes you a foreigner. If you don’t understand it’s meaning, or misunderstood it, please go read the definition and meaning of the word, or use a translation app.
About the rest if what you said, please go read what I told you again in your changeset when you added it. Its the link in this changeset comment. Regards.

154132137 over 1 year ago

Please stop this behavior, This is not a street name.
And there is no sign with such name as "شارع النجارين"
I already explained enough to you in changeset changeset/154096970
I'm reverting this changeset.
Regards.

154096970 over 1 year ago

Already answered above, read my comments again. Please don’t repeat yourself.
If you need help with anything else, let me know.
Regards.

154096970 over 1 year ago

The naming depends on the municipality system, if they label it as a Shari then it can have a name and a number altogether, and if they classified it as Zuqaq, then it shall only has a number.
And if there is an error in another part of the map, it shall be fixed, not copied.

154096970 over 1 year ago

Ask them for the Mahala and Zuqaq number and add that.

154096970 over 1 year ago

They might misunderstood you and told you it’s Sooq Alnajareen which translates to carpenter market in Arabic, which is descriptive name for the commercial area. You can add that name to a commercial landuse, not the street, as I told you, the streets has numbers only. Next time ask them what mahala and zuqaq this street is, and that would be the real name of it.
And about the using of the word alley or street, in Iraq we call Shari translate to street for the main roads, and Zuqaq translates to alley for the residential roads and for the high speed roads or outside the cites roads we call them Tareeq translates to road.
Glad to help.
Regards.

154093752 over 1 year ago

Thank you so much! keep up the great work!

154051884 over 1 year ago

Thank you for your edit! keep up the good work!
I would appreciate it if you could also add good changeset comment next time, as "correction route" do not explain what your edit is, maybe if it was "correction on the road classifications making them rights and suitable" would be great!
osm.wiki/Good_changeset_comments
Tanks again and regards.

154096970 over 1 year ago

Also, please use good changeset comment next time for your changeset as "street" do not explain what did you edit and why.
please read: osm.wiki/Good_changeset_comments
Also specify the source next time please. especially for places outside your country or local area.

154101651 over 1 year ago

Hello farhadGuli, Thank you for your edit, please next time explain what did you edit and why, so mappers would understand your edit. in this changeset you could've said "change the tag from wetland to garden" and that would be great!
osm.wiki/Good_changeset_comments
Regards.

154115613 over 1 year ago

Hello Ahmed, thank you for your edit, but please next time use good changeset comment that explain what did you edit and why so other fellow mappers would understand the edit wtithout wasting time trying to understand what did you edit.
Thanks again and I hope you do consider adding good changeset comment in the future my friend.
Regards.
osm.wiki/Good_changeset_comments

154108243 over 1 year ago

Thank you! keep up the great work my friend.

154007118 over 1 year ago

Can you please specify the source? Thanks.

154096970 over 1 year ago

Hello ChehrehBargi, please do not add the name of the market to the street like this, the residential streets in Iraq has only street numbers called "Zuqaq" and no names, the names are only for main roads.
You can map the market as commercial area instead and add the name to that area, not adding it to the public street as a name even if the market is well known. The street shall be named like xxx-xx which xxx is a the mahala, and the xx is the zuqaq number.
If you need any other help regarding mapping in my country, let me know.
Regards.

153931492 over 1 year ago

Hello user "Market Google Support" are you affiliated with Google Inc.?