OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
119395161 almost 3 years ago

You changed this from ferry to bridge, but it is not a bridge. It is a self-operated ferry, similar to this one: osm.wiki/File:Ferry-foot.jpg, so route=ferry seems right to me here. We could add self_service=yes.

Do you agree to revert your change? Or do you have any other arguments?

130954015 almost 3 years ago

De pier heet wellicht niet "6m". Je kan niet zomaar de name-tag gebruiken om bepaalde tekst op de kaart te laten verschijnen.

130858004 almost 3 years ago

The wiki says this is only to be done in case of ways below the roof. It seems that the iD editor complains in other cases as well

130858004 almost 3 years ago

Could you explain why you put layer=1 on all the roofs?

128925066 about 3 years ago

👍

128780328 about 3 years ago

Dag Tom,
Je hebt een groot stuk van de Dorpsstraat aangeduid als ontoegankelijk voor fietsers. Wellicht omdat er nu een fietspad ligt ten zuiden van die straat. Maar is het nu echt verboden om met de fiets door de Dorpsstraat te rijden? Dat zou bijv. willen zeggen dat alle gebouwen aan de noordzijde van de Dorpsstraat niet met de fiets bereikbaar zijn (enkel met de fiets aan de hand).

128945571 about 3 years ago

Thanks!

128924743 about 3 years ago

Je had hier de spoorlijn per ongeluk versleept. Ik heb dit proberen rechtzetten.

128925066 about 3 years ago

Er was op de paaltjes aangegeven dat voetgangers en fietsers door mochten, motorvoertuigen niet. Klopte dat niet? Of wilde je nog iets anders bereiken met jouw edit?

128925897 about 3 years ago

Wil je genus en soort in detail mappen, dan vind je hier de volledige uitleg: natural=tree

Het Mapcomplete bomen theme kan je hier bij helpen: https://mapcomplete.osm.be/trees?z=19&lat=51.03926&lon=4.498727&language=nl#node/10185335340

128925897 about 3 years ago

De natural=tree tag duidt hier aan dat het om een boom gaat. Mocht de boom een naam hebben, dan kan dit in de name tag, maar ik neem aan dat dit hier niet het geval is.

128925730 about 3 years ago

Mapper Jakka heeft hier al een aanpassing gedaan: in de name tag kan je enkel een echte naam opgeven. In de description tag kan je eventueel een beschrijving geven, al is het hier duidelijk dat het om een losstaande garage gaat.

128948098 about 3 years ago

Staan er naambordjes op het terrein? In principe zijn die leidend voor OSM.

128945872 about 3 years ago

Kan je vanaf de Steenhouwersstraat op het fietspad langs de Natiënlaan? Nu kruisen beide elkaar wel in OSM, maar wordt de verbinding niet gemaakt.

128945113 about 3 years ago

Dag Rik,
Als iets op het terrein verdwijnt, mag je dit uiteraard ook uit OSM verwijderen. Bedankt voor deze update!

Nog een tip: in sommige gevallen kan het interessant zijn om bepaalde features niet onmiddellijk te verwijderen, maar in plaats daarvan een bepaalde prefix te gebruiken bij de tags. Het object komt dan niet meer op de kaart, maar het kan wel voorkomen dat iemand het 'ding' opnieuw mapt op basis van bijvoorbeeld (recente, maar toch verouderde) luchtfoto's. Zie osm.wiki/Lifecycle_prefix voor meer uitleg.

Happy mapping!

128086048 about 3 years ago

Probeer dat eens tien keer na elkaar te zeggen :-D

127084043 about 3 years ago

👍

126969672 about 3 years ago

👍

126906102 about 3 years ago

Dag Ronald,
Leuk om zo'n actieve, nieuwe mapper te zien! Ik wilde even laten weten dat we voor het overnemen van gebouwen uit het GRB specifieke tools hebben ontwikkeld. Daarmee hoef je niet zelf te tekenen waardoor je aan snelheid en precisie wint. Bovendien wordt er ook een link met het GRB behouden, zodat we wijzigingen in het GRB eenvoudiger kunnen overnemen. De uitleg begint hier: osm.wiki/WikiProject_Belgium/Building_and_address_import/AIV_GRB_building_import
Hiermee beginnen kost soms wat moeite, maar via onze chat (https://matrix.to/#/#osmbe-buildingimport:matrix.org) staan er verschillende mensen klaar om te antwoorden op specifieke vragen of jou te helpen bij specifieke problemen.

Vriendelijke groeten,

Seppe

126850550 about 3 years ago

Bedankt voor de aanvullingen. Het is daar een verschrikkelijke soep ...