OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
81921965 over 5 years ago

Ciao.
Vedo che come mappatore novello ti stai dando molto da fare!
Devo però chiederti se hai letto la pagina wiki:
osm.wiki/IT:Tag:place=isolated_dwelling
Non è scritto ma è inteso che si tratti di case abitate in permanenza.
A occhio direi che si tratta di alpeggi.
Se sono ancora usati, per gli animali e persone, è preferibile il tag place=farm
place=farm
Oppure se si tratta di alpeggi abbandonati o comunque con gli edifici abbandonati (semi o interamente crollati) si usa:
place=locality
Aggiungo ancora che per gli edifici crollati si aggiunge il tag ruins:building=yes.
Ultima nota: stai mappando a memoria gli edifici? O guardi solo le ortofoto?
Perché mi sembra che hai messo building anche a quelli che a me sembrano solo rocce o mucchi di pietre.
Ancora grazie al tempo che dedichi a OSM e spero di sentire una tua risposta.
Ciao.

72940726 almost 6 years ago

Ciao. Mi fa molto piacere vedere un mappatore a Priacco, in cui nacqui.
Meno piacere vedere che stai facendo degli errori tipici dei neofiti.
Innanzitutto ti invito a leggere la pagina water=river
Se non conosci l'inglese (puoi usare un traduttore come faccio io) significa che un river deve essere disegnato come way, una singola linea e può essere racchiuso in un'area con tag riverbank.
Ma sopratutto o meglio anche definire "fiume" l'arian 'd Prié mi sembra alquanto eccessivo. Dovrebbe essere waterway=stream.
Ho corretto l'ultima parte del rio in modo che vedi la differenza.

68897315 almost 6 years ago

Ciao. Sto facendo un po di correzioni segnalate da Osmose.
Il tratto di 750 da Cantoncello a Durando è incredibile: sentiero a zig zag che attraversa strade, ecc.
Ho visto che probabilmente dopo di te è passato un certo pancaldi (user novizio probabilmente inesperto, e usa ID!).
Dato che, io, non conosco proprio la zona, puoi dargli un'occhiata e sistemare?

82776340 almost 6 years ago

Interessante.
La pagina giusta è però:
phone=*
Si può usare lo spazio o il trattino, per separare Codice internazionale e codice locale,. dal numero che invece va scritto senza separatori.
Un numero di cellulare invece sarebbe:
+39 345012345
Poi nella wiki cita differenze per varie nazioni. Ed alla fine non capisco come OSMOSE faccia un controllo dove si possono scrivere numeri con spazi ogni due cifre, ogni tre o come localmente si usi.
Secondo le usanze di OSM si mappa quello che si vede e quindi il numero di telefono lo scrivo come riportato sulle insegne o sugli scontrini.
O devo scriverlo come lo posso usare?
Uno smart phone di solito è in grado di capire se il numero che copio/incollo è valido o meno.
Ma quando ho davanti una tastiera non ci sono spazi!!! Numeri, cancelletto, asterisco ed il più oltre alle lettere, ma niente spazio.

82776340 almost 6 years ago

Se deve essere il numero così come si scrive sul telefono, non ci devono essere spazi.
O almeno il mio telefono si inalbera!

82776340 almost 6 years ago

Prefisso?
Intendi tra prefisso internazionale (+39) e locale?

82776340 almost 6 years ago

Il numero era zeppo di spazi.
Dove è sbagliato adesso?

81187484 almost 6 years ago

In questi giorni dove non si può viaggiare lontani ho fatto un paio di giri per Balangero.
Ho molti dubbi che il canale che prende l'acqua dalla Stura, attraversa Balangero passando per il parco del comune, si possa chiamare "Canale dei Suldà".
Dopo avere attraversato il Banna in via Banna, arriva in via Molino, va dentro l'edificio che presumo sia un vecchio mulino, esce e affianca per un bel pezzo il torrentello (che non si può chiamare Canale dei Suldà, ma bisogna informarsi sul suo vero nome) prima di unirsi.
Dopo l'unione presumo vanno a confluire nel Banna all'altezza delle Cartiera. Non posso escludere che ci fosse un collegamento con la vecchia cartiera, il terreno è talmente vegetato da essere molto difficile vedere anche andandoci.
Il Canale dei Suldà, chiamato "Canale del Campo" sulle IGM 25.000, percorrendolo a ritroso, all'altezza della fornace/cartiera, è un 20 metri più in alto del Banna.
Sono riuscito ad arrivarci e ne ho seguito un tratto. Rimane sempre qualche metro più alto del canale del molino.
Ad un certo punto il canale inizia da un tubo in cemento da cui si sente arrivare l'acqua con un discreta pressione. Da dove arrivi questo tubo non si riesce a capire, passa sotto l'area cantiere di Marietta.
Ho caricato su Drive uno zip dove ho messo delle foto, georiferite, e i gpx dei miei giri (2).
Le mie modifiche di oggi sono nel
changeset/82174922https:

//drive.google.com/open?id=1NmoNxej5hT5nTxYdA0vzoQ_wRrUyo7NS

81187484 almost 6 years ago

Grazie della risposta!
Sono veramente felice di avere un compaesano mappatore. A dire il vero mi sembra che tu sia Balangerese doc mentre io sono emigrato dal canavese quando mi sono sposato.
Vedo che le tue mappature sono sporadiche ma di buon livello qualitativo.
Ti rinnovo l'invito di unirti al gruppo osm.wiki/OSMers_BI-VC-CVL
Il prossimo incontro sarà l 28 marzo a Biella (possiamo fornire un passaggio in auto)

81187484 almost 6 years ago

Ciao. Mi fa molto piacere ci sia un mappatore novello vicino a casa mia!
Ma riguardo a queste modifiche vorrei chiederti da dove hai ricavato questo collegamento dal canale di Mathi?
Io ero arrivato solo all'area di Marietta da cui parte da una condotta interrata che ho ipotizzato arrivare dal canale dei mulini e quindi dal rio (della Costa o delle vigne o altro???).
Mi permetto inoltre di chiederti quale significato attribuisci al tag intermittent=no?
È uno di quei tag che si mettono solo come "<condizione>=yes" perchè il default è che un waterway normalmente contiene acqua!

72337881 almost 6 years ago

Fatto.
Ciao.

72337881 almost 6 years ago

Santa Apollonia è una chiesa abbandonata. Non una casa. house sta per abitazione!
historic=wayside_shrine invece (credo, ma andrò a verificare) è il pilone vicino.

74678769 almost 6 years ago

Grazie.
Si tratta di un errore che ogni tanto mi genera contour-merge.
In questo caso (non ricordo, ma lo immagino). l'errore generato blocca Josm fino a richiedere un riavvio!
Data la frequenza non occasionale ho avuto modo di inviare una segnalazione ma senza possibilità dei riprodurlo.

80800912 almost 6 years ago

Ancora due osservazioni.
1) Evita di fare changeset così grandi, denotano poca professionalità
2) Hai toccato alcuni punti del Rio Grande?
Cioè hai spostato dei punti che definiscono il confine tra United States of America ed il Messico?
Occhio che potrebbe arrivare la CIA a casa tua a chiederti qualcosa...
E gli basta guardare la mappa per capire dove abiti...
Ovviamente scherzo!
Ma vorrei solo farti capire che mappare è bello, ma non è un gioco!

80800912 almost 6 years ago

Ciao.
Da quel (poco) che hai mappato mi sembra ci sia la voglia di fare qualcosa per OSM.
Ma, attento che mettere "non lo so" dove è richiesto un numero, o assegnare il name "casa_mia" o "casa del mio vicino" ha un significato solo per te.
Mentre lo scopo della mappatura è di fornire dati utili e "VERITIERI"
Se usando il preset di ID ti chiede troppe informazioni, non compilare quei campi dove non conosci il valore (o magari del significato)

76234621 almost 6 years ago

Ciao.
Hai inserito un leisure=park vicino al Pian delle Vigne. Lo hai letto su un cartello?
Perché non mi risulta esserci un parco.
Forse hai solo sbagliato tag?

79194753 almost 6 years ago

Ripristinato
changeset/80045036#map=15/45.2023/7.1577
Landuse è femminile?

56825396 almost 6 years ago

Lo avevi impostato nel 2016, nel 21018 lo avevo cambiato io perché l' avevo sempre chiamata e sentita chiamare così.
Ora preso dal dubbio sono andato a spulciare il mio archivio fotografico ed ho trovato la foto:
https://drive.google.com/open?id=1CdeYgrIH1bv7DX3cPPz6hGAg0Cx6hSnf
da cui chiedo scusa per il disturbo e cambio il name anche alla strada.
Ciao

56825396 almost 6 years ago

Hai di nuovo rinominato Vallorsera, ma io credo si chiami valle Orsiera

76302501 almost 6 years ago

Nel name hai messo "C. "
Intendevi forse "Case "?
Inoltre, l'articolo nel nome dell'altura, serve?
È vero che è una consuetudine delle vallate (francoprovenzale) dare dei nomi con l'articolo.
Come "Lou Sasset", "Li Freé", ecc.
Secondo me si dovrebbero mettere i nomi locali in local_name ed in name il nome usato senza articolo.