OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
143641853 about 2 years ago

Súhlasím s @t_ja

143660180 about 2 years ago

Adresa 5484 bola zrušená, že ste vymazal budovu s týmto číslom?

143653474 about 2 years ago

Tá štôlňa sa fakt volá "Stola"?

143664444 about 2 years ago

Tu ste pekne mohol dať meno na štôlňu a budova mohla ostať bez mena. To, že je štôlňa bývalá vyjadríte tagom disused=yes.

143665664 about 2 years ago

Dobrý deň, píšte tie názvy aspoň gramaticky správne. Aj keď si myslím, že "Nová štolna" nie je meno danej štôlne, takže by to malo ísť do description tagu. Do name dávajte prosím len pomenovanie danej štôlne.

143641853 about 2 years ago

Keď sa jedná o dizajnovaný mtb trail, tak by som dal určite highway=path a bicycle=designated. Napr. keď sú tam skoky, zákruty prispôsobené pre bicykle. Pokiaľ sa jedná len o lesný chodníček, tak by som dal len highway=path bez špecializácie na jednotlivé skupiny ľudí a cyklistov.

143641853 about 2 years ago

Ako môžeš vidieť na wiki mtb=*?uselang=sk tak mtb=designated tam ani nie je popísané. Správne by malo byť bicycle=designated. way/125503404

143641853 about 2 years ago

Meno mám vyplnené len na reláciách, na ktorej ceste je meno?

143641853 about 2 years ago

https://www.freemap.sk/#map=16/48.667250/20.562286&layers=X
Tu sú nejaké traily, ktoré som upravoval ja do relácií. Môžeš na to mrknúť. S reláciami, sa ale oveľa jednoduchšie pracuje v JOSM-e. Na rýchly prechod medzi freemap a OSM je klávesová skratka "J O")

143636228 about 2 years ago

Ahoj, vďaka za príspevok do OpenStreetMap.

Keď vytváraš bod pre niečo nové, tak je potrebné vytvoriť nový bod na mieste, kde sa daný obchod/prevádzka nachádza. Taktiež si neudal, o čo sa jedná. To, že si napísal názov a e-mail mapám nepovie o čo sa jedná. Odporúčam niečo doplniť.
Na miesto, kde sa predávajú produkty zo sadu treba dať nový bod, otváracie hodiny, kontakt a označiť ho ako "Predajňa ovocia a zelenina" prípadne ak nájdeš niečo lepšie, je to len na tebe.
Môžeš tiež sad zakresliť ako plochu a označiť ho ako "Sad". Takto budú všetci vedieť, že sa jedná o sad. (Prosím nedávaj mu meno Sad, len vyber "Sad" ako typ objektu)

Pokiaľ máš viacej otázok, neváhaj kontaktovať slovenskú OSM komunitu https://groups.google.com/g/osm_sk

143633686 about 2 years ago

Ahoj, vďaka za prispievanie do OpenStreetMap.

Zmena nebola úplne poriadku, vzniklo tu viacero chýb pri práci s multipolygónom. Opravil som ich. Lúku si premiestnil viac dostredu ale stále ju obchádzal les. Les bolo treba od lúky oddeliť, čo je náročné spraviť v iDeditore. osm.wiki/Relation:multipolygon

Pokiaľ máš nejaké ďalšie otázky neváhaj sa spýtať v slovenskej OSM komunite https://groups.google.com/g/osm_sk
---------------------------
Hello, thank you for contributing in OpenStreetMap.

Changeset was not 100% good. You have made few mistakes working with multipolygons. I have repaired them. It's hard to explain it to new mapper working in iDeditor. You have moved meadow boundary with forest boundary connected to it. You should have separated meadow from forest, which is too hard to do it in iDeditor. osm.wiki/Relation:multipolygon

If you have more questions feel free to ask Slovak OSM community https://groups.google.com/g/osm_sk

143574796 about 2 years ago

Dobrý deň, toto je seriózny projekt, prosím nedopĺňajte sem blbosti. osm.org/about

143562395 about 2 years ago

Pardon, tie source som ti zle napísal je to source:maxspeed=* source:maxspeed=*

Slúži to hlavne na to, že keď sa náhodou zmení maximálna povolená rýchlosť v meste alebo mimo, tak sa vyberú všetky cesty s týmto tagom a zmení sa im rýchlosť na novú.

143489255 about 2 years ago

To je super, pokiaľ máš nejaké ďalšie otázky alebo si nie si niečím úplne istý neváhaj kontaktovať slovenskú OSM komunitu https://groups.google.com/g/osm_sk

143489255 about 2 years ago

Prerobil som ten bod aj jeden trocha ďalej na reláciu s tagom vyjadrujúcim danú značku. Relácie turistickej trasy je už vidieť na https://www.freemap.sk/#map=17/48.856354/22.026279&layers=X
Značenie route_marker resp. preložené ako "turistická značka" sa používa skorej na malé žlté smerovníky. (Preklad som už vylepšil, prejaví sa pri najbližšej aktualizácií) Keďže tento sa tam nenachádza, bod som vymazal. Názov VODA sa do turistickej relácie nepíše, preto som ho tam nedal.

Značky turistických relácií vidno napríklad na tejto mape https://hiking.waymarkedtrails.org/#?map=16.0/48.8561/22.0281

Pokiaľ viete presnejšie kadiaľ turistická trasa resp. chodníček vedie kľudne ho spresnite.

138299834 about 2 years ago

Ahoj, vedel by si nahrať fotku "turistiskej značky" node/11035720126 na freemap.sk? Nezdá sa mi totiž použité tagovanie. Pre "Odbočka k prameňu by som použil tag "inscription" a taktiež colour=bieločervená mi nedáva význam. Vedel by si to prosím objasniť fotografiou na freemap, alebo komentárom k tejto sade zmien?

143489255 about 2 years ago

Okej, vďaka za objasnenie, nejak som prehliadol, že sa jedná o verziu 2 daného bodu. Idem teda napísať autorovi daného bodu.

PS: Aj neoficiálna značka patrí do mapy, lenže z textu bieločervená nie je jasné o akú značku sa jedná. Je na to tag osmc:symbol, ktorý sa používa na relácií danej turistickej trasy, nie na "turistickej značke".

139434178 about 2 years ago

Predtým než to tam nahráš skontroluj si otváracie hodiny cez tento nástroj ;) https://openingh.openstreetmap.de/evaluation_tool/

(Na konci to nutne pýta PH off to môžeš vymazať, ale inak by si tom mať pred nahratím bez varovaní)

143511006 about 2 years ago

Dobrý deň, prosím píšte gramaticky správne.

143496525 about 2 years ago

:D