Dimitar155's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 127791808 | about 3 years ago | You are right. I thought that there was a marked crossing there. I've made it as you suggested in your last sentence. |
| 127841803 | about 3 years ago | In such case it is better to add was: prefix to it's tags, possibly with a note. Otherwise it might get added by another mapper because it is still visible on satellite imagery. |
| 127841803 | about 3 years ago | Hello rhhsmits, Why did you remove the crossing? As far as I remember it was still there as of last week. |
| 127148933 | about 3 years ago | Здравей Улица в жилищна зона означава че има знак за такава зона (https://elitps.net/produkti-i-uslugi/d15/). В случая няма такъв знак и следва да бъде обикновена улица. Поздрави,
|
| 125816000 | about 3 years ago | Hi mueschel, eik is business ID number, mh_id is ID number of the hospital in the registry of Ministry of Health. I've changed the tags. |
| 126790779 | about 3 years ago | First line of my last comment should've been:
|
| 126790779 | about 3 years ago | Assuming you that you are talking about user "Pirnul + Kurnul" (@Pirnul + Kurnul), his edits in Bulgaria are fine, I've reviewed them. He only updated the population of the cities. |
| 126790779 | about 3 years ago | Hello taxxxi, What exactly was vandalized here? I see nothing wrong with the place names. The same question applies to the rest such changesets that you've made in the region. Best regards,
|
| 126561142 | over 3 years ago | Коментара на тази промяна трябваше да бъде "Унифициране на брандове". |
| 126522472 | over 3 years ago | Hello ivyseal and welcome to OpenStreetMap! It's usually not correct to replace street names with the names of residential complexes since that's not their real name. For residential complexes, you have to create a point, choose the suburb preset and fill in the blank spaces (I've done it for this complex). If you see any other missing complexes around Razlog, feel free to add them. If you have any questions, feel free to ask me. Best wishes,
|
| 126475794 | over 3 years ago | Hello krb100, Adding the "road" prefix is not needed unless it's a boulevard. You can see osm.wiki/Bg:WikiProject_Bulgaria#Имена_на_улици_и_булеварди for more information. Let me know if you have any questions. Best regards,
|
| 126458527 | over 3 years ago | Здравей REAKTOR, Газовата връзка към Сърбия (виж way/1057595975) съм я начертал от край до край включително и разклоненията ѝ, не е нужно да я дублираш. Поздрави,
|
| 126072288 | over 3 years ago | В цялото софийско поле спирките витаят около пътя. Идеята е пътниците да знаят къде да чакат, а не колита да знаят къде точно ще спре автобуса (тази информация я получават от пътните знаци, докато пешеходците могат да загубят доста време докато се ориентират). Според уикито също трябва да витаят (виж highway=bus_stop). На пътя се слага public_transport=stopping_position и допълнителен таг за вида на спиращите превозни средства (виж public_transport=stop_position), но не е задължително да го има. Във Варна намерих един добре илюстриран пример (node/6652472028) как би трябвало да изглежда, но едва ли някой би го направил за всички спирки. Лично аз не виждам и смисъл да се дублира тази информация. |
| 126072288 | over 3 years ago | Здравей, Защо си сложил точки за автобусните спирки на highway пътя (напр.: node/10017403173)? Спирките са добавени от доста време и си имат имена. Не виждам особен смисъл в това дублиране. Поздрави,
|
| 125689122 | over 3 years ago | There is isced:level which can be used (isced:level=*). Best regards,
|
| 122168849 | over 3 years ago | Здравей balkanyug, Може ли да добавиш тагове за way/1068242754, way/1068242800 и другите две сгради около тях? Поздрави,
|
| 125224490 | over 3 years ago | Здравей balkanyug, Може ли да погледнеш сградите около way/1088142460? Повечето линии в района са качени два пъти и липсват тагове. Поздрави,
|
| 125497638 | over 3 years ago | Hello beatnickgr, The 30 km/h maxspeed signs that you've seen apply until the crossing. After that, the normal speed limit of the road returns. They are placed on purpose to slow down cars and to not break their suspensions since some raised crossing act like trampoline. I've fixed them for you. Best regards,
|
| 125191037 | over 3 years ago | Здравейте, Въпреки че алея Роналд Рейгън е маркирана като площ, необходимо е и пътеките да останат. Причината е че навигациите не могат да навигират през пешеходни площи, което създава доста странни маршрути. Поздрави,
|
| 124925510 | over 3 years ago | Кадастъра показва същата каша за Нестле и Мото Пфое. Явно има стари и нови адреси (или стари и нови сгради), поради което е станало някакво мазало. Предполагам че и с другите примери е така. За кв. Република 2 няма данни на Софияплан, кадастъра твърди че това е Волуяк... Данните на Софияплан са оттук (https://api.sofiaplan.bg/datasets/218) и са от преброяването от 2011-та. До края на тази година би трябвало да излязат данните от миналогодишното преброяване, които ще изяснят казуса (или поне такава е моята надежда). П.С.: В сайта на район Люлин попаднах на следния откъс (https://www.lyulin.bg/istoria/): Освен това планът предвижда и реконструкция на бул. „Баба Парашкева“/бул. „Вълчо Иванов“ (днес бул. „Европа“/бул. „Сливница“) бул. Вълчо Иванов е сегашния бул. Сливница м/у бул. К. Величков и бул. Д-р Петър Дертлиев, според информацията, която намерих. бул. Баба Параскева следва да е частта от бул. Д-р Петър Дертлиев до бул. Добринова скала (поправи ме ако греша). Предполагам че този участък е бил прекръстен на бул. Европа някога. П.С. 2: От страницата за бул. Сливница в Уикипедия (https://bg.wikipedia.org/wiki/Сливница_(булевард_в_София)) извадих този цитат, който потвърждава че бул. ЕВропа е старо име: „Метро Кеш енд Кери – София 2“ (№182, един от примерите за дублиране на адреси от бившия бул. Европа №182) П.С.3: Участъка на бул. Сливница м/у бул. Д-р Петър Дертлиев и бул. Добринова скала се е казвал бул. Европа през 1991-ва, както и между 1998 и 1999. На останалите карти от 1990-та до 2008-ма го изписват като бул. Сливница. През 2009-та отново се появява като бул. Европа, а през 2010 са записали и двете имена. TLDR: името на булеварда е Сливница, бул. Европа е старо име. |