OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
127791808 about 3 years ago

You are right. I thought that there was a marked crossing there. I've made it as you suggested in your last sentence.

127841803 about 3 years ago

In such case it is better to add was: prefix to it's tags, possibly with a note. Otherwise it might get added by another mapper because it is still visible on satellite imagery.

127841803 about 3 years ago

Hello rhhsmits,

Why did you remove the crossing? As far as I remember it was still there as of last week.

127148933 about 3 years ago

Здравей

Улица в жилищна зона означава че има знак за такава зона (https://elitps.net/produkti-i-uslugi/d15/). В случая няма такъв знак и следва да бъде обикновена улица.

Поздрави,
Митко

125816000 about 3 years ago

Hi mueschel,

eik is business ID number, mh_id is ID number of the hospital in the registry of Ministry of Health. I've changed the tags.

126790779 about 3 years ago

First line of my last comment should've been:
Assuming that you are talking about

126790779 about 3 years ago

Assuming you that you are talking about user "Pirnul + Kurnul" (@Pirnul + Kurnul), his edits in Bulgaria are fine, I've reviewed them. He only updated the population of the cities.

126790779 about 3 years ago

Hello taxxxi,

What exactly was vandalized here? I see nothing wrong with the place names. The same question applies to the rest such changesets that you've made in the region.

Best regards,
Dimitar

126561142 over 3 years ago

Коментара на тази промяна трябваше да бъде "Унифициране на брандове".

126522472 over 3 years ago

Hello ivyseal and welcome to OpenStreetMap!

It's usually not correct to replace street names with the names of residential complexes since that's not their real name. For residential complexes, you have to create a point, choose the suburb preset and fill in the blank spaces (I've done it for this complex). If you see any other missing complexes around Razlog, feel free to add them. If you have any questions, feel free to ask me.

Best wishes,
Dimitar

126475794 over 3 years ago

Hello krb100,

Adding the "road" prefix is not needed unless it's a boulevard. You can see osm.wiki/Bg:WikiProject_Bulgaria#Имена_на_улици_и_булеварди for more information. Let me know if you have any questions.

Best regards,
Dimitar

126458527 over 3 years ago

Здравей REAKTOR,

Газовата връзка към Сърбия (виж way/1057595975) съм я начертал от край до край включително и разклоненията ѝ, не е нужно да я дублираш.

Поздрави,
Митко

126072288 over 3 years ago

В цялото софийско поле спирките витаят около пътя. Идеята е пътниците да знаят къде да чакат, а не колита да знаят къде точно ще спре автобуса (тази информация я получават от пътните знаци, докато пешеходците могат да загубят доста време докато се ориентират). Според уикито също трябва да витаят (виж highway=bus_stop).

На пътя се слага public_transport=stopping_position и допълнителен таг за вида на спиращите превозни средства (виж public_transport=stop_position), но не е задължително да го има. Във Варна намерих един добре илюстриран пример (node/6652472028) как би трябвало да изглежда, но едва ли някой би го направил за всички спирки. Лично аз не виждам и смисъл да се дублира тази информация.

126072288 over 3 years ago

Здравей,

Защо си сложил точки за автобусните спирки на highway пътя (напр.: node/10017403173)? Спирките са добавени от доста време и си имат имена. Не виждам особен смисъл в това дублиране.

Поздрави,
Митко

125689122 over 3 years ago

There is isced:level which can be used (isced:level=*).

Best regards,
Dimitar

122168849 over 3 years ago

Здравей balkanyug,

Може ли да добавиш тагове за way/1068242754, way/1068242800 и другите две сгради около тях?

Поздрави,
Митко

125224490 over 3 years ago

Здравей balkanyug,

Може ли да погледнеш сградите около way/1088142460? Повечето линии в района са качени два пъти и липсват тагове.

Поздрави,
Митко

125497638 over 3 years ago

Hello beatnickgr,

The 30 km/h maxspeed signs that you've seen apply until the crossing. After that, the normal speed limit of the road returns. They are placed on purpose to slow down cars and to not break their suspensions since some raised crossing act like trampoline. I've fixed them for you.

Best regards,
Dimitar

125191037 over 3 years ago

Здравейте,

Въпреки че алея Роналд Рейгън е маркирана като площ, необходимо е и пътеките да останат. Причината е че навигациите не могат да навигират през пешеходни площи, което създава доста странни маршрути.

Поздрави,
Митко

124925510 over 3 years ago

Кадастъра показва същата каша за Нестле и Мото Пфое. Явно има стари и нови адреси (или стари и нови сгради), поради което е станало някакво мазало. Предполагам че и с другите примери е така.

За кв. Република 2 няма данни на Софияплан, кадастъра твърди че това е Волуяк...

Данните на Софияплан са оттук (https://api.sofiaplan.bg/datasets/218) и са от преброяването от 2011-та. До края на тази година би трябвало да излязат данните от миналогодишното преброяване, които ще изяснят казуса (или поне такава е моята надежда).

П.С.: В сайта на район Люлин попаднах на следния откъс (https://www.lyulin.bg/istoria/):

Освен това планът предвижда и реконструкция на бул. „Баба Парашкева“/бул. „Вълчо Иванов“ (днес бул. „Европа“/бул. „Сливница“)

бул. Вълчо Иванов е сегашния бул. Сливница м/у бул. К. Величков и бул. Д-р Петър Дертлиев, според информацията, която намерих. бул. Баба Параскева следва да е частта от бул. Д-р Петър Дертлиев до бул. Добринова скала (поправи ме ако греша). Предполагам че този участък е бил прекръстен на бул. Европа някога.

П.С. 2: От страницата за бул. Сливница в Уикипедия (https://bg.wikipedia.org/wiki/Сливница_(булевард_в_София)) извадих този цитат, който потвърждава че бул. ЕВропа е старо име:

„Метро Кеш енд Кери – София 2“ (№182, един от примерите за дублиране на адреси от бившия бул. Европа №182)

П.С.3: Участъка на бул. Сливница м/у бул. Д-р Петър Дертлиев и бул. Добринова скала се е казвал бул. Европа през 1991-ва, както и между 1998 и 1999. На останалите карти от 1990-та до 2008-ма го изписват като бул. Сливница. През 2009-та отново се появява като бул. Европа, а през 2010 са записали и двете имена.

TLDR: името на булеварда е Сливница, бул. Европа е старо име.