OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
51275371 over 8 years ago

osak-felterne bliver vist ikke brugt i OpenStreetMap, så ved at lade være med at ændre osak-felterne, kan man se hvad det tidligere navn var, indtil botten har opdateret adresserne.

51275371 over 8 years ago

Linjerne med osak: fx osak:street bør man vel ikke rette i, da de, så vidt jeg ved, kommer fra et centralt register?

50862952 over 8 years ago

Der står "åben" på skiltet:
https://da.wikipedia.org/wiki/Hundelev#/media/File:Hundelev,_marts_2012_(ubt)-27.JPG

Galleri Katte fra Hundelev er registreret som
477840 Kunsthandel og gallerivirksomhed

Burde det ikke være: shop=art ?

50449721 over 8 years ago

Det var tegnet i løs hånd efter denne side:
https://servicelist.kortforsyningen.dk/show_sample.aspx?maptype=WMS&servicename=orto_foraar_temp&layerselector=true&screenmode=newwin

Nu har jeg finjusteret vha gps/glonass-spor

50039214 over 8 years ago

Er det hensigtsmæssigt at fjerne adresser på fx sygehuse. Vejle og Kolding sygehuse har netop ændret deres officielle adresser pga. krav fra Geodatastyrelsen. Når man nu søger på Vejle Sygehus, får man opgivet adressen Kabeltoft 4, mens den officielle adresse er Beriderbakken 4.
http://www.sygehuslillebaelt.dk/wm497695

50042527 over 8 years ago

Så "bike_friend=yes" betyder i denne sammenhæng at man er medlem af en Sydfynsk sammenslutning som kalder sig "Cykelvenner - Bike Friends"

50042527 over 8 years ago

Og hvad betyder tagget "bike_friend"? I normalt sprogbrug betyder "bike friend" vel (motor)cykelven, (motor)cykelkammerat, jvf. golfven. Er "bike" ikke snarere us-engelsk end britisk-engelsk, fx siger man "bike helmet" i USA og "cycle helmet" i England
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cycle-helmet

49922746 over 8 years ago

Jeg kan se at en af vejene i 9-10 år har heddet "Tove Ditlevsense Vej", men det skal vel være "Tove Ditlevsens Vej" ??

49873394 over 8 years ago

Står der "ringeridning" eller ringridning" i inskriptionen?

Burde navnet ikke være:
Gammel hestesko i træstub
?

49830639 over 8 years ago

"MTB spor" skrives vist i ét ord på dansk,
selvom man meget hyppigt ser det skrevet i to. Men på dansk har man normalt ikke mellemrum i ord.

mountainbikespor=mtb-spor=MTB-spor

Her er en tekst fra naturstyrelsen, som ser ud til at være grundigt sprogligt gennemkontrolleret:
http://naturstyrelsen.dk/naturoplevelser/aktiviteter/mountainbike/#kodeks

49830639 over 8 years ago

Burde "bjerg" ikke skrives med stort, dvs.

MTB-spor - Det Skaldede Bjerg

49501027 over 8 years ago

Det er et problem på kortet at man ikke kan se kædens navn, hvis man anvender fornavnet som butiksnavn, men efter fornavnet er der et symbol som står for "SPAR", så man kan vel bruge:
name=HANS (SPAR)
alt_name=SPAR Esbjerg
old_name=Kurts Supermarked

49501027 over 8 years ago

Bliver branch-tagget taget med i betragtning når man søger i https://www.openstreetmap.orgs søgefelt? alt- og old-tagget gør.

49501027 over 8 years ago

Burde det så ikke være:
name=SPAR
alt_name=HANS; Hans; SPAR Esbjerg
old_name=Kurts Supermarked

49501027 over 8 years ago

På Spar Esbjergs hjemmeside står der HANS på facaden. Burde navnet så ikke være "HANS", dvs name=HANS; alt_name=SPAR Esbjerg; old_name=Kurts Supermarked

49359824 over 8 years ago

Ja både Osmand og Mapfactor Navigator navigerer udenom motortrafikvejen Varde Hovedvej ved cykelnavigation, men da motortrafikvejen her eksplicit er tagget med foot=no og bicycle=no, er dette eksempel ikke et bevis på at det ville fungere uden den eksplicitte tagning.

49359824 over 8 years ago

Er det ikke nødvendigt at tagge alle danske motortrafikveje med "motorroad=yes", for at undgå at navigatorer navigerer fodgængere og cyklister ad disse veje?
highway=trunk

Og kan det passe at der er en minimumshastighed på 40 km/h i en motortrafiksvejsrundkørsel som denne:
way/130294812
? Det lyder hasarderet.

49251359 over 8 years ago

This "Guest House" is a duplicate. And the label "name: fi" is wrong, I think.
node/4895970821

49238150 over 8 years ago

Skal "Flordbakken" ikke være "Fjordbakken" ?

49162142 over 8 years ago

Jeg har bare kopieret navnet ved at klikke på websitelinket - og valgt "find butik", og indtastet "thyregod", klikket på "D"-ikonet og kopieret navnet derfra. Men skal det være: "Daglig' Brugsen" med eller uden mellemrum. Retskrivningsmæssigt ville "Dagligbrugsen/Dagli'brugsen og Superbrugsen" være det rigtige.