DK7080BE's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 51275371 | over 8 years ago | osak-felterne bliver vist ikke brugt i OpenStreetMap, så ved at lade være med at ændre osak-felterne, kan man se hvad det tidligere navn var, indtil botten har opdateret adresserne. |
| 51275371 | over 8 years ago | Linjerne med osak: fx osak:street bør man vel ikke rette i, da de, så vidt jeg ved, kommer fra et centralt register? |
| 50862952 | over 8 years ago | Der står "åben" på skiltet:
Galleri Katte fra Hundelev er registreret som
Burde det ikke være: shop=art ? |
| 50449721 | over 8 years ago | Det var tegnet i løs hånd efter denne side:
Nu har jeg finjusteret vha gps/glonass-spor |
| 50039214 | over 8 years ago | Er det hensigtsmæssigt at fjerne adresser på fx sygehuse. Vejle og Kolding sygehuse har netop ændret deres officielle adresser pga. krav fra Geodatastyrelsen. Når man nu søger på Vejle Sygehus, får man opgivet adressen Kabeltoft 4, mens den officielle adresse er Beriderbakken 4.
|
| 50042527 | over 8 years ago | Så "bike_friend=yes" betyder i denne sammenhæng at man er medlem af en Sydfynsk sammenslutning som kalder sig "Cykelvenner - Bike Friends" |
| 50042527 | over 8 years ago | Og hvad betyder tagget "bike_friend"? I normalt sprogbrug betyder "bike friend" vel (motor)cykelven, (motor)cykelkammerat, jvf. golfven. Er "bike" ikke snarere us-engelsk end britisk-engelsk, fx siger man "bike helmet" i USA og "cycle helmet" i England
|
| 49922746 | over 8 years ago | Jeg kan se at en af vejene i 9-10 år har heddet "Tove Ditlevsense Vej", men det skal vel være "Tove Ditlevsens Vej" ?? |
| 49873394 | over 8 years ago | Står der "ringeridning" eller ringridning" i inskriptionen? Burde navnet ikke være:
|
| 49830639 | over 8 years ago | "MTB spor" skrives vist i ét ord på dansk,
mountainbikespor=mtb-spor=MTB-spor Her er en tekst fra naturstyrelsen, som ser ud til at være grundigt sprogligt gennemkontrolleret:
|
| 49830639 | over 8 years ago | Burde "bjerg" ikke skrives med stort, dvs. MTB-spor - Det Skaldede Bjerg |
| 49501027 | over 8 years ago | Det er et problem på kortet at man ikke kan se kædens navn, hvis man anvender fornavnet som butiksnavn, men efter fornavnet er der et symbol som står for "SPAR", så man kan vel bruge:
|
| 49501027 | over 8 years ago | Bliver branch-tagget taget med i betragtning når man søger i https://www.openstreetmap.orgs søgefelt? alt- og old-tagget gør. |
| 49501027 | over 8 years ago | Burde det så ikke være:
|
| 49501027 | over 8 years ago | På Spar Esbjergs hjemmeside står der HANS på facaden. Burde navnet så ikke være "HANS", dvs name=HANS; alt_name=SPAR Esbjerg; old_name=Kurts Supermarked |
| 49359824 | over 8 years ago | Ja både Osmand og Mapfactor Navigator navigerer udenom motortrafikvejen Varde Hovedvej ved cykelnavigation, men da motortrafikvejen her eksplicit er tagget med foot=no og bicycle=no, er dette eksempel ikke et bevis på at det ville fungere uden den eksplicitte tagning. |
| 49359824 | over 8 years ago | Er det ikke nødvendigt at tagge alle danske motortrafikveje med "motorroad=yes", for at undgå at navigatorer navigerer fodgængere og cyklister ad disse veje?
Og kan det passe at der er en minimumshastighed på 40 km/h i en motortrafiksvejsrundkørsel som denne:
|
| 49251359 | over 8 years ago | This "Guest House" is a duplicate. And the label "name: fi" is wrong, I think.
|
| 49238150 | over 8 years ago | Skal "Flordbakken" ikke være "Fjordbakken" ? |
| 49162142 | over 8 years ago | Jeg har bare kopieret navnet ved at klikke på websitelinket - og valgt "find butik", og indtastet "thyregod", klikket på "D"-ikonet og kopieret navnet derfra. Men skal det være: "Daglig' Brugsen" med eller uden mellemrum. Retskrivningsmæssigt ville "Dagligbrugsen/Dagli'brugsen og Superbrugsen" være det rigtige. |