OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Diary Entries in Russian

Recent diary entries

Posted by ghost_07 on 19 May 2016 in Russian (Русский).

Всем привет!

Хотел бы напомнить про важность отмечания тротуаров в городе. Особенно вдоль улиц с односторонним движением. Если они не отмечены OSRM, http://openrouteservice.org и другие навигационные системы роутят пешеходов и велосипедистов по длинным и далеко не оптимальным маршрутам. Так что не стесняйтесь добавлять вдоль улиц дорожки, отмечая их highway=footway + footway=sidewalk (разумеется там где они действительно есть).

Вместе мы сделаем лучшую карту в мире!

Друзья,
в целях координации усилий по улучшению карты Белгорода создал группу ВКонтакте OpenStreetMap Белгород.
Предлагайте места города для редактирования.
Делитесь интересными ссылками и новостями по OSM и картографии.
Спрашивайте, если есть сомнения или вопросы (по смещениям снимков, редактированию, тегированию и пр.). Обсудим и вместе найдём ответ.

Недавняя дискуссия про https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track и бесконечные обсуждения статусов дорог (значений ключа https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:highway) подтолкнула написать это разъяснение.

Существует несколько вариантов того, как определения тегов, ключей и значений могут различаться в статьях на разных языках.

  1. Различие может быть обусловлено кривым переводом и не является намеренным.
  2. Различие отражает другую трактовку какого-либо тега в национальном сообществе относительно других.
  3. Различие отражает более строгую или менее строгую трактовку какого-либо тега.

Что делать со случаем (1) - понятно: исправлять без разговоров, потому что чем меньше просуществует явная ерунда, происходящая от того, что переводчик плохо знает язык или вообще косноязычен - тем лучше.

Случай (2) для многих является спорной ситуацией. Действительно, а что делать, если в какой-то стране по какой-то причине тег https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:Θ=Ψ стали употреблять для обозначения объектов B, хотя во всем мире им обозначают объекты А (при этом A и B - разные)? Тут не может быть универсального рецепта, так что это не тема для данной заметки. Скажу только, что поскольку в OSM есть принцип any tags you like, нет ни малейшей логичной причины для того, чтобы брать какой-то определенный тег и начинать им обозначать что-то совсем другое. Придумайте новый, если отметить нечем. Причина, обычно, одна: маппинг под рендер, “хочу, чтоб на карте рисовалось”. Очевидно, что это также связано с далеко идущим наплевательством: как и откуда, по мнению любителей так делать, пользователи данных из других стран (о которых, по иронии, так любят “заботиться” любители транслита в именах) должны понять, что же на самом деле так обозначено?

See full entry

Вернулся из картографической экспедиции. Сейчас обрабатываю материалы и задаюсь вопросами обозначения объектов.

Есть ли советы как обозначить: - Колючую проволоку с разделением на тип (“Классика” или “Егоза”), и форму (“ПББ”, “МББ”, “Ворона”, “Спираль Бруно” и др.);

  • Закоряженные участки реки;

  • Опасные для судоходства точечные объекты;

  • Завалы из бетонных блоков;

  • Водопой КРС;

  • Фильтрационные ограждения ГЭС с разделением на понтонные и сетчатые;

  • Аварийные дамбы ГЭС;

  • Водозаборы;

  • Участки реки, заросшие водорослями;

  • Земляные ступеньки к которым не ведет тропинка или тротуар (что-бы не путать с обычными ступеньками);

  • Затопленные понтоны, корабли и баржи;

  • Буи и бакены;

  • Трубы используемые в качестве моста (с характеристиками моста);

  • Гидрографические параметры (глубина водоема, скорость течения, прозрачность воды);

  • Родники с типом каптирования;

  • Отдельные захоронения (не кладбища);

  • Участки поймы и высоту первой надпойменной террасы (что вообще в OSM есть для обозначения рельефа?);

При подготовке к экспедиции возникли вопросы с обозначением:

  • Многолетние порывы канализационной и водопроводной сети;

  • Периодически затапливаемые острова;

P.S. Продублировал на русскоязычном форуме, на случай если кто-то не читает ленту. Переводить это на английский даже пытаться не буду.

Хочу поделиться своим взглядом на перевод на русский язык и редактирование документации OSM. Может быть, кому-то пригодится. Или не нужно будет повторять аргументы в очередной раз, а просто можно будет сослаться на эту запись.

Во многих дискуссиях, начинавшихся после очередного клича “давайте все переводить документацию!” я говорил, что стремление перевести всё подряд лишено смысла. Для того, чтобы так говорить, у меня есть несколько оснований, которые подтверждены моим опытом. Понимаю, что мой опыт - частный случай, не более, однако для меня найденные закономерности работают.

See full entry

Имею план. Как план….мысль лишь: “Почему бы не “нарисовать” маршрут городского транспорта?”.

Нужно будет постараться найти “удалённый” контакт с “транспортной компанией” типа (компанией это не назвать на самом деле), а то уже как-то не очень видеть 0_0 на ответ зачем мне это нужно. Причём, человек молодой, серьёзностью не “пахну” =) Предполагаю, что в конце концов просто-напросто включу GPS трек и покатаюсь по каждому маршруту, помечая остановки. Благо они все от А до Б и обратно.

Картами OpenStreetMap не пользовался в больших городах, так что даже не знаю, как работает эта система в OSM и хотя бы какие мобильные приложения гор.транспорт поддерживают. (Долгое время занимался разметкой POI на GoogleMaps, на четвёртом аккаунте (на 5м уровне сидеть не интересно) собственно забросил и нашёл OpenStreetMap)

Так-что, если кто занимался подобным или в курсе, то “черканите” пару-тройку советов “дилетанту”. А Я пока подготовлю список вопросов на форум.

С уважением.

Location: Крымск, Крымское городское поселение, Крымский район, Краснодарский край, 353380, Россия

Вот и на севере Чехии наступила весна! Именно сейчас можно наблюдать ее неторопливую поступь…. первые подснежники в лесу…. робкие лесные фиалки….

А мы ждем вас в нашем мини-отеле Pension “U Vaclava”, который расположен в самом центре волшебного национального парка “Чешская Швейцария” в поселке Janov, рядом с границей с Германией ( Hrensko ).

Близость природы, необыкновенная красота окрестностей и наше радушие всегда для наших гостей))) Добро пожаловать!!!

Location: Janov u Hřenska, Janov, okres Děčín, Устецкий край, Северо-Запад, Чехия

Был недавно в Ивановском музее ситца, у увидел в экспозиции ситцевый платок столетней давности с картой железных дорог Российской Империи. Вот просто такой принт сделали на куске материи 60 на 60 см.

Вот бы напечатать сотню платков с картами OSM и продавать туристам как сувениры - в качестве шарфа стильно бы смотрелось. Только цветовую гамму нужно правильную подобрать.

Location: Октябрьский район, Иваново, городской округ Иваново, Ивановская область, Центральный федеральный округ, 153000, Россия
Posted by Ars-UA on 25 March 2016 in Russian (Русский). Last updated on 28 March 2016.

Хороший 3D-рендер, можно менять отображение времени суток, погоду и т.д. Рекомендую. http://demo.f4map.com/#lat=47.0965000&lon=37.5460000&zoom=16

В 2015-м году для пробы сил сделал несколько 3D-моделей: ЦУМ, Драмтеатр, Порт-сити, телевышку, церкви на ЖМР-17 и в Приморском районе и т.д.

В марте 2016 залил весь город (включая Сартану, Каменск и Старый Крым) 3D-шаблонами. Все здания по умолчанию серые, отличаются типами крыш.

2016-03-28 Начал раскрашивать здания в центре города. Все ошибки, замечания, предложения сообщайте в личку.

Location: Центральный район, Мариупольская городская община, Мариупольский район, Донецкая область, Украина

Приветствую уважаемое сообщество! Этим пстом я делаю заявление о намерении по поводу того, что трамвай в Магнитогорске пора привести в порядок. А именно, и в первую очередь, отрисовать все линии путей (сейчас-то одной линией). И сразу первый вопрос - стоит ли жалеть существующие отношения с маршрутами? Вопрос два - каким плагином JOSM нынче модно пользоваться для построения этих самых отношений? На что еще обратить внимание типа светофоров, мостов, пересечений с дорогой?

Это одна сторона дела. С другой стороны стоИт наш единственный и неповторимый оператор-перевозчик Маггортранс. На этом сайте выложены [почти] все расписания рейсов по остановкам, как водится абсолютно без указания условий использования. Надо будет обязательно связаться с ними по этим поводам: лицензия и ошибки в данных. По поводу последнего есть мысль сбоку написать небольшой валидатор, может быть забацать экспорт/импорт. Центральная же мысль состоит в создании сервиса по удобному отображению предоставленных данных на подложке ОСМ (возможно специально отрендеренной, тут можно обсудить различные варианты). К сожалению цивилизация, в виде онлайн отслеживания ОТ, до нас дойти никак не хочет, поэтому следующим этапом возможно создание мобильного приложения по народному Контролю Общественного Транспорта (Электрического) - нарКОТ(Э). Но это еще в отдаленной перспективе, возможно и не потребуются столь радикальные шаги. Ведь абсолютно точно известно, что все вагоны оснащены ГЛОНАСС и не только… Как всегда где-то никак не могут проявить волю, а может понять свою выгоду от внедрения современных компьютерных технологий.

Короче, по центральному направлению уже проделаны кое-какие шаги совместно с товарищем: распарсены файлы, данные загнаны в БД, сделано пробное сопоставление с данными ОСМ, идет процесс написания/обсуждения бэкэнда-фронтэнда, поиск хостинга, мысли про монетизацию, вот это вот всё. За сим откланиваюсь, любые комментарии приветствуются.

Location: Магнитогорск, Магнитогорский городской округ, Челябинская область, Уральский федеральный округ, 455000, Россия

Руководство по улучшению данных OSM для навигации

оригинал на английском - @saikabhi/diary/38106

Как часть последних усилий по улучшению навигационных данных OpenStreetMap, команда Mapbox начала добавлять разрешенные направления движения по полосам, чтобы помочь участникам проекта в Сан-Франциско, Вашингтоне и Лос-Анджелесе. Документация по добавлению разрешенных направлений движения по полосам находится в Вики OpenStreetMap на странице turn:lanes. Но, как только мы приступили к добавлению этой информации, мы начали сталкиваться со случаями, которые не освещены в Вики соответствующим образом.

See full entry

Все привыкли что Achavi это простой просмотр одного пакета правок, но Achavi приблизился по возможностям к overpass-turbo (неудивительно, ведь они основываются на одном бэкэнде)

Просмотр всех изменений от одной даты до другой

Лично я считаю такие средства мониторинга как живой поток обновлений и RSS подписки утомительными.

Да, черт возьми, не могу я знать всех изменений в 60К объектах или прочитать их не оставшись без свободного времени.

Я могу следить за объектами которые я знаю и использую. Я могу следить за небольшой территорией. Я не знаю весь Питер, всю Москву, Нью-Йорк или это Токийское чудовище с два Пекина по населеню и почти Нью-Йорк по площади.

Вот так выглядит теперь заголовок инструмента:

  1. дата “откуда” начать (в формате 2016-03-01 00:00)
  2. дата конца (в том же формате) или специальное слово “now”
  3. специальный фильтр объектов

See full entry

Почему-то информация была только на форуме, но на ближайшие дни, если хочется потренироваться в картировании города, который ещё не так надоел, как ваш собственный, загляните в тему http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=53769

БРОО "Федерация Воздухоплавания Белогорья"

БРОО “Федерация Воздухоплавания Белогорья” регулярно делает снимки города Белгорода и окрестностей с воздушных шаров (http://belaero.livejournal.com/). Также у них есть сайт с панорамами (http://aerocamera.ru/).
Я связался с директором “Федерации воздухоплавания Белогорья” Вадимом Радченко и получил у него устное разрешение на использование материалов (фото и видео) из указанных источников, а так же опубликованных от имени “Федерации Воздухоплавания Белогорья” в соц.сетях, для уточнения данных OpenStreetMap.

See full entry